Ke tumi ele abelay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Removed incorrect capitalization)
m (Text replacement - "}} {{Infobox Prabhat Samgiita" to "}}{{Infobox Prabhat Samgiita")
Line 6: Line 6:
|og:image:width=200
|og:image:width=200
|og:image:height=200
|og:image:height=200
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1982]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1982]]

Revision as of 20:34, 22 April 2021

Ke tumi ele abelay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1982
Date 1984 October 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1982%20KE%20TUMI%20ELE%20ABELA%27Y.mp3</html5media>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ke tumi ele abelay is the 1982nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ke tumi ele abeláy
Kena ele kotháy chile
Kena bhálabesechile
Smita parash buliye dile
Gele ajánáy

Gáye tomár kaci kishalay
Práńe bahe dakhiná malay
Náce tále he giitimay
Bháso alakáy

Tomár sauṋge nei paricay
Tomáy bhávár pái ni samay
Kálátiita he liilámay
Háso niráláy

কে তুমি এলে অবেলায়
কেন এলে কোথায় ছিলে
কেন ভালবেসেছিলে
স্মিত পরশ বুলিয়ে দিলে
গেলে অজানায়

গায়ে তোমার কচি কিশলয়
প্রাণে বহে দখিনা মলয়
নাচে তালে হে গীতিময়
ভাস অলকায়

তোমার সঙ্গে নেই পরিচয়
তোমায় ভাবার পাই নি সময়
কালাতীত হে লীলাময়
হাস নিরালায়

O lord,
who are you,
who came this way,
on this untimely moment?

What for did you come,
where were you,
why did you love me?

After bestowing a cursory touch,
You left to an unknown world,
with green and tender leafs on your body,
the southern sandal breeze blowing with vivacity,

O embodiment of song,
with dance and rhythm,
You appeared as a heavenly form.

I am not acquainted with you,
nor do i have time to think of you.
O entity beyond time,
and embodiment of the divine game,
in seclusion, you keep smiling.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomay ami ceyechilum, jiivan belar balukay
Prabhat Samgiita
1984
With: Ke tumi ele abelay
Succeeded by
Pare elo bela halo kheladhula