Kena ele aji cale jabe jadi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2006)
 
(Script)
Line 34: Line 34:
Svarńapradiip jválá chilo ná ghare
Svarńapradiip jválá chilo ná ghare
Ghumiyechilum keṋde keṋde ajhore
Ghumiyechilum keṋde keṋde ajhore
Tava nirmamatáya
Tava nirmamatáy


Sab guńe guńii tumi nei mamatá
Sab guńe guńii tumi nei mamatá

Revision as of 20:07, 16 May 2021

Kena ele aji cale jabe jadi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2006
Date 1984 October 24
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kena ele aji cale jabe jadi is the 2006th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kena ele áji cale jábe jadi
Ei abeláy ei abeláy
Bhul kare cale esechile bujhi
Bhul bheuṋge geche man cale jete cáy

Mauṋgalghat́ rákhá chilo ná dváre
Svarńapradiip jválá chilo ná ghare
Ghumiyechilum keṋde keṋde ajhore
Tava nirmamatáy

Sab guńe guńii tumi nei mamatá
Sab kichu bujhe tháko bojho ná vyathá
Anubhúti bale tava e itikathá
Dhará dite áso shudhu áṋkhi varaśáy

কেন এলে আজি চলে’ যাবে যদি
এই অবেলায় এই অবেলায়
ভুল করে’ চলে’ এসেছিলে বুঝি
ভুল ভেঙ্গে’ গেছে মন চলে’ যেতে চায়

মঙ্গলঘট রাখা ছিল না দ্বারে
স্বর্ণপ্রদীপ জবালা ছিল না ঘরে
ঘুমিয়েছিলুম কেঁদে’ কেঁদে’ অঝোরে
তব নির্মমতায়

সব গুণে গুণী তুমি নেই মমতা
সব কিছু বুঝে’ থাক বোঝ না ব্যথা
অনুভূতি বলে তব এ ইতিকথা
ধরা দিতে আস শুধু আঁখি বরষায়

O lord,
why did you come today,
when you had to return back so untimely?
I thought you came by mistake.
Now, realizing the mistake, the mind wanted to return.
I had not kept the welcome pot filled with water at the door.
I had not kept kindled the golden lamp in the home.
I was sleeping, crying profusely, by your lack of affection.
You possess all qualities, but do not show affection.
You understand all, but do not realize the agony.
My experience speaks that about you.
You come into the folds, only to flow tears from the eyes.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following audio rendition is available, but it might not always be true to the original notation.


Preceded by
Tomay amay ei paricay, kon juge keu jane na
Prabhat Samgiita
1984
With: Kena ele aji cale jabe jadi
Succeeded by
Tumi bhul pathe cale esecho