Kena ele jadi jabe cale: Difference between revisions
(Refinement) |
(Refinement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 60: | Line 60: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Why did You appear if You would come and leave? | Why did You appear if You would come and leave? | ||
Such an arrival, it is not | Such an arrival, it is not labeled so, | ||
No, no, no. | No, no, no. | ||
Having observed a bit, purging memory, | Having observed a bit, purging memory, | ||
Line 70: | Line 70: | ||
Myself don't forsake, torn by a bloom of hope. | Myself don't forsake, torn by a bloom of hope. | ||
At someplace are You not | At someplace are You not called an ocean of grace; | ||
Coming close to me, did You forget the name? | Coming close to me, did You forget the name? | ||
Your high prestige and my wounded ego– | Your high prestige and my wounded ego– |
Revision as of 18:29, 9 January 2022
Kena ele jadi jabe cale | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2238 |
Date | 1984 December 18 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Kena ele jadi jabe cale is the 2238th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kena ele jadi jábe cale |
কেন এলে যদি যাবে চলে’ |
Why did You appear if You would come and leave? |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Kena ele jadi jabe cale sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Dure theko nako kache eso |
Prabhat Samgiita 1984 With: Kena ele jadi jabe cale |
Succeeded by Jara tomay bhalabase, tomar tarei kande hase |