Kii na kare giyechile manave jagiyechile

From Sarkarverse
Revision as of 06:08, 30 June 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 2414)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Kii na kare giyechile manave jagiyechile is the 2414th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Kii na kare giyechile manave jagiyechile
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2414
Date 1985 February 23
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Shiva) Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kii ná kare giyechile mánave jágiyechile
Namaste he shivashambho
Pashu sama mánave bhariye dile bháve
Káṋpále dhará theke nabhah

Dustar tamasár durdam párávár
Tarańii haye ele tárańe sabákár
Kśudra brhat sabe bujhe nilo anubhave
Sakaler kathá tumi bhávo

Esechile dúrátiite raye gecho bháve giite
Maner gahan końe phalgudhárár sáthe
Tomáre bhuli nái bhulite pári nái
Karuńá sár he svayambho

কী না করে' গিয়েছিলে মানবে জাগিয়েছিলে
নমস্তে হে শিবশম্ভো
পশু সম মানবে ভরিয়ে দিলে ভাবে
কাঁপালে ধরা থেকে নভঃ

দুস্তর তমসার দুর্দম পারাবার
তরণী হয়ে এলে তারণে সবাকার
ক্ষুদ্র-বৃহৎ সবে বুঝে নিল অনুভবে
সকলের কথা তুমি ভাব

এসেছিলে দূরাতীতে রয়ে গেছ ভাবে গীতে
মনের গহন কোণে ফল্গুধারার সাথে
তোমারে ভুলি নাই ভুলিতে পারি নাই
করুণা সার হে স্বয়ম্ভো

O lord, shiva shambho, salutations to you!
what have you not all done to awaken humanity?
Into animallike mankind,
you filled ideation by shaking earth and sky.
You came like a boat to liberate all
from the insuppressible ocean of blinding darkness.
Whether small or big,
all understood by actual experience
that you think for everyone.
Having come in the distant past,
you remain in feelings and songs,
with a hidden current in the depth of mind.
i won't forget you, i am unable to forget you.
o essence of mercy, Svayambho, Selfcreated one!

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Varsanasikta e sandhyay
Prabhat Samgiita
1985
With: Kii na kare giyechile manave jagiyechile
Succeeded by
Tomare bheve ekii anubhave