Kon ajanar buk theke ele

From Sarkarverse
Revision as of 16:23, 9 March 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">{{cite book" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV23">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2201-2300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book")
Jump to navigation Jump to search
Kon ajanar buk theke ele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2222
Date 1984 December 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kon ajanar buk theke ele is the 2222nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kon ajánár buk theke ele
Kon asiime bhese jáo
Cetanár anurúp tumi
Bhúmá májhe balo kii bá cáo

Nijeke bhule chile juga juga dhare
Sampad khuṋjechile kevali báhire
Sab kichu raye geche tava antare
Se dikete áṋkhi pheráo

Je tomár áshray se sarváshray
Atiite vartamáne jáne tava paricay
Bhaviśyateo áche nihita tári májhe
Táre bhule kár páne cáo

কোন্‌ অজানার বুক থেকে’ এলে
কোন্‌ অসীমে ভেসে’ যাও
চেতনার অনুরূপ তুমি
ভূমা মাঝে বলো কী বা চাও

নিজেকে ভুলে’ ছিলে যুগ যুগ ধরে’
সম্পদ খুঁজেছিলে কেবলই বাহিরে
সব কিছু রয়ে গেছে তব অন্তরে
সে দিকেতে আঁখি ফেরাও

যে তোমার আশ্রয় সে সর্বাশ্রয়।
অতীতে বর্তমানে জানে তব পরিচয়
ভবিষ্যতেও আছে নিহিত তারই মাঝে
তারে ভুলে’ কার পানে চাও

The lord is asking: From which unknown bosom have you come
and towards which infinity are you floating.
you are replica of cosmic consciousness within him.
tell me what do you want.
for ages after ages you remained oblivious of your own true self,
and were seeking the real wealth only externally.
you never tried to look within.
everything is ever hidden within you hence look within.
the divine entity, who is your shelter, is shelter of all too.
he knows your past and present, even future is located within him.
yet forgetting this truth, where are you looking?


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2201-2300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations


Preceded by
Tumi asibe baliya ele na
Prabhat Samgiita
With: Kon ajanar buk theke ele
Succeeded by
Tomar name tomar gane, bhasiye dilum surer tarii