Kona mana mane na mor ankhi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2461)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Cranes2.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Cranes2.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2461%20KONO%2C%20MA%27NA%27%20MA%27NE%20NA%27%20MOR%20A%27NKHI.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2461%20KONO%2C%20MA%27NA%27%20MA%27NE%20NA%27%20MOR%20A%27NKHI.mp3}}
}}
}}
'''''Kona mana mane na mor ankhi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2461<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Kona mana mane na mor ankhi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2461<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2401-2500|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0BRJS1W7C|ISBN=9798215576731}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
My eyes do not heed to any restrictions.
My eyes obey no constraint;
They always long to see Him.  
Always to see Him they do crave.
I always keep Him filling the depths of my mind,
At a cave or on a hill, outside or in,
whether in mountains or caves, outside or inside.  
Filling mental depths I save.
In the light of the day and darkness of night,  
 
in all the good and evil of the world,  
By day's luster and night's darkness,
it is His play of light and shade;  
In all bad and good of the universe,
it is spell of His illusive game liila’,
His alone, the light and shade; His alone, the playful [[:wikipedia:Maya (religion)|Maya]],
absorbed with His sweetness.  
Coating with just His sweet grace.
Whatever fear and shyness I had,  
 
He took away totally.  
As much as was my shame and fear,
I could not understand what had happened.
Everything He took along, emptying.
Everything got lost in the One,  
What occurred I fathom not, all got lost in the One,
Whose effulgence enveloped all.
Draping the entirety with the One's lightrays.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 02:00, 12 May 2023

Kona mana mane na mor ankhi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2461
Date 1985 March 11
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra (fast)
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kona mana mane na mor ankhi is the 2461st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kona máná máne ná mor áṋkhi
Satata cáy táre dekhi
Páháŕe kandare báhire antare
Maner gahane bhare rákhi

Diner áloy ár ráter káloy
Vishver jata kichu manda bháloy
Tári álo cháyá tári liilár máyá
Tári mádhuriite mákhi

Jata chilo bhay lajjá ámár
Sab kichu niye nilo kare ujáŕ
Bujhi ná kii je halo eke sab háriye gelo
Eker áloy sabe d́háki

কোন মানা মানে না মোর আঁখি
সতত চায় তারে দেখি'
পাহাড়ে কন্দরে বাহিরে অন্তরে
মনের গহনে ভরে' রাখি

দিনের আলোর আর রাতের কালোয়
বিশ্বের যত কিছু মন্দ-ভালোয়
তারই আলো-ছায়া তারই লীলার মায়া
তারই মাধুরীতে মাখি'

যত ছিল ভয়-লজ্জা আমার
সব কিছু নিয়ে নিলো করে' উজাড়
বুঝি না কী যে হ'ল একে সব হারিয়ে গেল
একের আলোয় সবে ঢাকি'

My eyes obey no constraint;
Always to see Him they do crave.
At a cave or on a hill, outside or in,
Filling mental depths I save.

By day's luster and night's darkness,
In all bad and good of the universe,
His alone, the light and shade; His alone, the playful Maya,
Coating with just His sweet grace.

As much as was my shame and fear,
Everything He took along, emptying.
What occurred I fathom not, all got lost in the One,
Draping the entirety with the One's lightrays.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BRJS1W7C ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Mor kabariir mala shukiyeche
Prabhat Samgiita
1985
With: Kona mana mane na mor ankhi
Succeeded by
Tumi je esecho, maneri mukule