Krsna darashane vyakula parane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Refinement)
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
(45 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,Krsna,sacrifice
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Krsna,surrender
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Krsna darashane vyakula parane
| above= Krsna darashane vyakula parane
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0229]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0229]]
| date= 1983 January 25
| date= 1983 January 25
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| place = Madhumainjusa, Ranchi
| theme = (Krsna) Sacrifice
| theme = ([[Krsna]]) Surrender
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___229%20KRS%27N%27A%20DARSHANE%20VYA%27KULA%20PARA%27N%27E.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___229%20KRS%27N%27A%20DARSHANE%20VYA%27KULA%20PARA%27N%27E.mp3}}
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
}}
'''''Krsna darashane vyakula parane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|229<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Krsna darashane vyakula parane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|229<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 201-300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 66: Line 63:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
{{font color|green|People of Vraja}}
{{font color|green|People of Braj}}{{#tag:ref|[[:wikipedia:Braj|Braj]] is the area of India where Krsna lived as a child.|group="nb"}}
To see Krsna, with heavy hearts,
To visit Krsna, in eager spirit,
We have come with much trouble and great hope.
With much trouble and much hope, we have come.
We would decorate him with red paint
We would tenderly adorn Him with red powder{{#tag:ref|In India, [[wikipedia:Abir|abir]] and [[wikipedia:Kumkuma|kumkum]] are types of colored powder, often scented and often red, that is affectionately exchanged among family members and friends on some special occasions and festivals.|group="nb"}}
And feed him buttermilk to our satisfaction.
And feed Him milk-sweets to His satisfaction.


{{font color|green|Krsna}}
{{font color|green|Krsna}}
I remain busy with innumerable works,
In many different duties I am engaged;
So I don't have time to accept the red paint.
There is no time to accept red powder.
Minister, give them my reply, tell them  
Minister, tell that and explain to them
They should return to Vraja.
That back to Braj they should return.


{{font color|green|People of Vraja}}
{{font color|green|People of Braj}}
Wounded, wounded, we are wounded;
Tortured, tortured, You have tortured us;
You have poured ashes on our hearts.
You poured ashes on our hearts, on all hope therein.


Tearfully bound by duty,
With tears flowing, like orphans,
We depart for Gokul to do your work.
We go to Gokul,{{#tag:ref|[[:wikipedia:Gokul|Gokul]] is the specific village or municipality in Braj where Krsna was raised.|group="nb"}} Your work to begin.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 93: Line 90:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___229%20KRS%27N%27A%20DARSHANE%20VYA%27KULA%20PARA%27N%27E.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___229%20KRS%27N%27A%20DARSHANE%20VYA%27KULA%20PARA%27N%27E.mp3|singer=Acarya Priyashivananda Avadhuta and chorus|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 102: Line 102:
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Kamsadamane shistapalane]]
  | before = [[Kamsadamane shistapalane]]
  | after  = [[Narada shona katha amar ei vyatha]]
  | after  = [[Narada shono katha amar ei vyatha]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}

Revision as of 19:57, 23 August 2021

Krsna darashane vyakula parane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0229
Date 1983 January 25
Place Madhumainjusa, Ranchi
Theme (Krsna) Surrender
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Krsna darashane vyakula parane is the 229th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Vrajavásii
Krśńa darashane vyákula paráńe
Esechi bahu kleshe bahu áshe
Ábiira kumkume sájáte jatane
Kháoyáte kśiir nanii paritośe

Krśńa
Nánávidha káje vyasta rayechi je
Samay náhi nite ábiira kumkume
Mantrii bale dáo odera bojháo
Orá jena phire jáy vrajabhúme

Vrajavásii
Dahile dahile modera dahile
Chái d́hele dile sab áshá májhe

Áṋkhijale baye kúlahárá haye
Calechi gokule lágite tava káje

ব্রজবাসী
কৃষ্ণ-দরশনে ব্যাকুল পরাণে
এসেছি বহু ক্লেশে বহু আশে
আবীর-কুমকুমে সাজাতে যতনে
খাওয়াতে ক্ষীর-ননী পরিতোষে

কৃষ্ণ
নানাবিধ কাজে ব্যস্ত রয়েছি যে
সময় নাহি নিতে আবীর-কুমকুমে
মন্ত্রী বলে দাও ওদের বোঝাও
ওরা যেন ফিরে যায় ব্রজভূমে

ব্রজবাসী
দহিলে দহিলে মোদের দহিলে
ছাই ঢেলে দিলে সব আশা-মাঝে

আঁখিজলে বয়ে কুলহারা হয়ে
চলেছি গোকুলে লাগিতে তব কাজে

People of Braj[nb 2]
To visit Krsna, in eager spirit,
With much trouble and much hope, we have come.
We would tenderly adorn Him with red powder[nb 3]
And feed Him milk-sweets to His satisfaction.

Krsna
In many different duties I am engaged;
There is no time to accept red powder.
Minister, tell that and explain to them
That back to Braj they should return.

People of Braj
Tortured, tortured, You have tortured us;
You poured ashes on our hearts, on all hope therein.

With tears flowing, like orphans,
We go to Gokul,[nb 4] Your work to begin.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Braj is the area of India where Krsna lived as a child.
  3. ^ In India, abir and kumkum are types of colored powder, often scented and often red, that is affectionately exchanged among family members and friends on some special occasions and festivals.
  4. ^ Gokul is the specific village or municipality in Braj where Krsna was raised.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 201-300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082TWBFZX ISBN 9781386899754 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kamsadamane shistapalane
Prabhat Samgiita
1983
With: Krsna darashane vyakula parane
Succeeded by
Narada shono katha amar ei vyatha