Krsna darashane vyakula parane

From Sarkarverse
Revision as of 17:46, 22 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs")
Jump to navigation Jump to search
Krsna darashane vyakula parane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0229
Date 1983 January 25
Place Madhumainjusa, Ranchi
Theme (Krsna) Surrender
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Krsna darashane vyakula parane is the 229th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Vrajavásii
Krśńa darashane vyákula paráńe
Esechi bahu kleshe bahu áshe
Ábiira kumkume sájáte jatane
Kháoyáte kśiir nanii paritośe

Krśńa
Nánávidha káje vyasta rayechi je
Samay náhi nite ábiira kumkume
Mantrii bale dáo odera bojháo
Orá jena phire jáy vrajabhúme

Vrajavásii
Dahile dahile modera dahile
Chái d́hele dile sab áshá májhe

Áṋkhijale baye kúlahárá haye
Calechi gokule lágite tava káje

ব্রজবাসী
কৃষ্ণ-দরশনে ব্যাকুল পরাণে
এসেছি বহু ক্লেশে বহু আশে
আবীর-কুমকুমে সাজাতে যতনে
খাওয়াতে ক্ষীর-ননী পরিতোষে

কৃষ্ণ
নানাবিধ কাজে ব্যস্ত রয়েছি যে
সময় নাহি নিতে আবীর-কুমকুমে
মন্ত্রী বলে দাও ওদের বোঝাও
ওরা যেন ফিরে যায় ব্রজভূমে

ব্রজবাসী
দহিলে দহিলে মোদের দহিলে
ছাই ঢেলে দিলে সব আশা-মাঝে

আঁখিজলে বয়ে কুলহারা হয়ে
চলেছি গোকুলে লাগিতে তব কাজে

People of Braj[nb 2]
To visit Krsna, in eager spirit,
With much trouble and much hope, we have come.
We would tenderly adorn Him with red powder[nb 3]
And feed Him milk-sweets to His satisfaction.

Krsna
In many different duties I am engaged;
There is no time to accept red powder.
Minister, tell that and explain to them
That back to Braj they should return.

People of Braj
Tortured, tortured, You have tortured us;
You poured ashes on our hearts, on all hope therein.

With tears flowing, like orphans,
We go to Gokul,[nb 4] Your work to begin.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Braj is the area of India where Krsna lived as a child.
  3. ^ In India, abir and kumkum are types of colored powder, often scented and often red, that is affectionately exchanged among family members and friends on some special occasions and festivals.
  4. ^ Gokul is the specific village or municipality in Braj where Krsna was raised.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita: Songs 201-300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082TWBFZX ISBN 9781386899754 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kamsadamane shistapalane
Prabhat Samgiita
1983
With: Krsna darashane vyakula parane
Succeeded by
Narada shono katha amar ei vyatha