Madhumakha sure venuka pure

From Sarkarverse
Revision as of 05:22, 20 December 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1305)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Madhumakha sure venuka pure
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1305
Date 1984 February 29
Place On the road from Delhi to Jammu (in Panipat, District Karnal)
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1305%20Madhumakha%20sure%20venuka%20pure.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Madhumakha sure venuka pure is the 1305th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Madhumákhá sure veńuká pure
Tále tále tumi esechile
Táne táne manovitáne
Liiláchale sudhá jharále (tumi)

Jyotimaiṋjiire smita tarauṋge
Citimandire madhura rauṋge
Anásvádita mohana bhauṋge
Spandan dile mahákále (tumi)

Nirbádh sei mahádyotanáy
Maner mayúr nece chut́e jáy
Sab bháv bháśá asiime háráy
Suśamár sheś upakúle

মধুমাখা সুরে বেণুকা পুরে
তালে তালে তুমি এসেছিলে
তানে তানে মনোবিতানে
লীলাছলে সুধা ঝরালে (তুমি)

জ্যোতিমঞ্জীরে স্মিত তরঙ্গে
চিতিমন্দিরে মধুর রঙ্গে
অনাস্বাদিত মোহন ভঙ্গে
স্পন্দন দিলে মহাকালে (তুমি)

নির্বাধ সেই মহাদ্যোতনায়
মনের ময়ূর নেচে’ ছুটে’ যায়
সব ভাব ভাষা অসীমে হারায়
সুষমার শেষ উপকূলে

Playing the flute in a sweetness absorbed tune,
You came with each rhythm.

With each melody,
into the canopy of my mind,
in your illusive game,
You flowed nectar.

With shining ankle bells,
and the enthusiasm of smiles,
You came into the temple of my mind,
with sweet colour.

With new,
previously unenjoyed,
charming postures,
You provided vibration
to the eternal tempo.

With unobstructed and grand effulgence,
the peacock of my mind rushes on dancingly.

All thoughts and ideations,
all language and expressions
become lost in the infinite,
never seeming to reach the end of beauty.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Din cale jay balaka pakhay
Prabhat Samgiita
1984
With: Madhumakha sure venuka pure
Succeeded by
Citta amar aveg amar