Man jiniya nilo ke se anuragii: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Who is that | Who is the Lover that vanquished my psyche, | ||
For Whose sake my eyes lose sleep? | |||
Taking my everything, detached He made me; | |||
For Whose sake am I awake constantly? | |||
On a sandal-coated moonlit sky, | |||
Whose portrait always floats before my eyes? | |||
Who is He, transcending space and time, | |||
Whom I always see yet pray that He come into sight? | |||
In life and mind, in heart's recess, Who is He, | |||
and | Secretly inside my every deed? | ||
Who is He that loves and smiles very tenderly, | |||
The Cosmic Gamesman I cannot forget by any means? | |||
Who is | |||
Who is | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 13:26, 27 May 2018
Man jiniya nilo ke se anuragii | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0985 |
Date | 1983 November 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___985%20MAN%20JINIYA%27%20NILO%20KE%20SE%20ANURA%27GII.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Man jiniya nilo ke se anuragii is the 985th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Man jiniyá nilo ke se anurágii |
মন জিনিয়া নিলো কে সে অনুরাগী |
Who is the Lover that vanquished my psyche, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 ISBN 9781386144267
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Man jiniya nilo ke se anuragii sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ami tomar tarei jege achi |
Prabhat Samgiita 1983 With: Man jiniya nilo ke se anuragii |
Succeeded by Ananda ucchal pariveshe |