Mane chilo asha mor bhalabasa: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LookingOutWindow.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LookingOutWindow.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 01:26, 12 May 2023

Mane chilo asha mor bhalabasa
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2419
Date 1985 February 25
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Mane chilo asha mor bhalabasa is the 2419th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Mane chilo áshá mor bhálabásá
Tomáre báṋdhite páribe
Párini bhávite ámár máláte
Kiit́er kálimá thákibe

Ságarera mańi tumi priyatama
Ákáshera tárá ujjvalatama
Jiṋáne shaktite tomáre dharite
Sabáre viphal hate habe

Thákiyá jáibe mor bhálabásá
Anantakál buke niye áshá
Tomáre manane shudhái gopane
Hrdaye ásibe kabe

মনে ছিল আশা মোর ভালবাসা
তোমারে বাঁধিতে পারিবে
পারিনি ভাবিতে আমার মালাতে
কীটের কালিমা থাকিবে

সাগরের মণি তুমি প্রিয়তম
আকাশের তারা উজ্জ্বলতম
জ্ঞানে শক্তিতে তোমারে ধরিতে
সবারে বিফল হতে হবে

থাকিয়া যাইবে মোর ভালবাসা
অনন্তকাল বুকে নিয়ে আশা
তোমারে মননে শুধাই গোপনে
হৃদয়ে আসিবে কবে

In mind was a hope: My love,
It will bind Thee.
I could not conceive: In my floral string
The blemish of a worm will persevere.

Gem of the Ocean, You are the dearest;
Star of the Heavens, You are the brightest.
Holding on to You by wisdom or energy,
From everybody ineffective it will be.

Abiding will go on my love,
For endless time, with a hope inside bosom.
Upon reflection, I ask of You privately:
In the heart, when will You appear?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BRJS1W7C ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Gan geye jai tomake shonai, shono ki na shono tumi nahi jani
Prabhat Samgiita
1985
With: Mane chilo asha mor bhalabasa
Succeeded by
Kamalanikare sandhyasayare