Mane eso mane baso

From Sarkarverse
Revision as of 21:36, 23 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
Jump to navigation Jump to search
Mane eso mane baso
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0929
Date 1983 October 5
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Mane eso mane baso is the 929th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Mane eso mane baso
Manke niye liilá karo ná
Bhálobási tomáy ámi
Bhayer májhe t́hele dio ná

Tomár hási nayane háse
Tomár giiti smrtite bháse
Áro ráge anuráge
Bholáo sakal jantrańá

Háráno baṋdhu je tumi
Áṋdhár ráter álo tumi
Áro súre vishva juŕe
Jágáo nava múrchaná

মনে এসো মনে বসো
মনকে নিয়ে লীলা করো না
ভালোবাসি তোমায় আমি
ভয়ের মাঝে ঠেলে দিও না

তোমার হাসি নয়নে হাসে
তোমার গীতি স্মৃতিতে ভাসে
আরো রাগে অনুরাগে
ভোলাও সকল যন্ত্রণা

হারানো বঁধু যে তুমি
আঁধার রাতের আলো তুমি
আরও সুরে বিশ্ব জুড়ে
জাগাও নব মূর্ছনা

Please enter my mind, and be installed there;
Don't play games with my psyche.
Oh Lord, I'm in love with Thee,
Don't push me away, mid fearsome difficulty.

Within my eyes Your smile beams;
Your song glides along my memory.
With still greater love and affection,
Make me forget all my affliction.

Missing though You be, oh Lover mine;
You are the light on my dark night.
With further, all-consoling melodies,
New vocal modulation[nb 2] wake in me.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ According to the Samsad Bengali-English Dictionary, múrchaná (মূর্ছনা) is a musical term, denoting the type of sweet vocal modulations and tremors found in this song.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082ZS2RGC ISBN 9781386144267 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomar amar ei paricay
Prabhat Samgiita
1983
With: Mane eso mane baso
Succeeded by
Tomar lagi mala gantha