Manera viina kii katha kay

From Sarkarverse
Revision as of 09:03, 30 November 2017 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vij)
Jump to navigation Jump to search
Manera viina kii katha kay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0931
Date 1983 October 6
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___931%20A%27JI%20MANER%20VIIN%27A%27%20KII%20KATHA%27%20KAY.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Manera viina kii katha kay is the 931st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Manera viińá kii kathá kay
Áji manera viińá kii kathá kay
Chande chande madhuránande
Sudhá jhauṋkáre mete ray

Kata se karer parash peyeche
Kata anubhúti kata kii kayeche
Jágeni kakhano hena shiharańa
Viińára múrchanáy

Manera mukure jáháke dekhechi
Mana surabhite jáháke peyechi
Ke se bhávátiita desha-kálátiita
Viińáte d́ákiyá jáy

মনের বীণা কী কথা কয়
আজি মনের বীণা কী কথা কয়
ছন্দে ছন্দে মধুরানন্দে
সুধা-ঝঙ্কারে মেতে রয়

কত সে করের পরশ পেয়েছে
কত অনুভূতি কত কী কয়েছে
জাগেনি কখনও হেন শিহরণ
বীণার মূর্ছনায়

মনের মুকুরে যাহাকে দেখেছি
মন-সুরভিতে যাহাকে পেয়েছি
কে সে ভাবাতীত দেশ-কালাতীত
বীণাতে ডাকিয়া যায়

What is my mental viin'a' saying today?

In the sweet bliss of each rhythm
and in nectar filled and tingling tunes,
it remains engrossed.

How much touch of hands did it get?
How many experiences?
In how many ways did it speak?

Due to its fainting
there has been no occasion for shivering.

The one whom i see in my mental mirror,
is also found in mental fragrance.
He is beyond thought, place and time,
I keep calling him, playing my viin'a'.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tomar lagi mala gantha
Prabhat Samgiita
1983
With: Manera viina kii katha kay
Succeeded by
Alakha purusa tumi