Maneri gahane je eseche nije theke

From Sarkarverse
Revision as of 19:29, 22 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs")
Jump to navigation Jump to search
Maneri gahane je eseche nije theke
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1163
Date 1984 January 14
Place Patna
Theme Surrender
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Maneri gahane je eseche nije theke is the 1163rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Maneri gahane je eseche nije theke
Sárákśań jáy se d́eke
Dúre tháki kii kariyá bala táhári theke
Sárákśań jáy se d́eke

Pratham prabhát hate se je d́eke jáy
Kabhu dine kabhu ráte raktimábháy
Uśár uday hate sandhyátáráy
D́ák diye jáy mane mádhurii mekhe

Sáŕá ámi dii niko ajáná jene
Dhará ámi dii ni dvidhá chila mane
Dvidhá bheuṋge ásiyáchi e shubha kśańe
Dhará dite rayechi jege

মনেরই গহনে যে এসেছে নিজে থেকে
সারাক্ষণ যায় সে ডেকে’
দূরে থাকি কী করিয়া বল তাহারই থেকে
সারাক্ষণ যায় সে ডেকে’

প্রথম প্রভাত হ’তে সে যে ডেকে’ যায়
কভু দিনে কভু রাতে রক্তিমাভায়
ঊষার উদয় হ’তে সন্ধ্যাতারায়
ডাক দিয়ে যায় মনে মাধুরী মেখে’

সাড়া আমি দিই নিকো অজানা জেনে’
ধরা আমি দিই নি দ্বিধা ছিল মনে
দ্বিধা ভেঙ্গে’ আসিয়াছি এ শুভ ক্ষণে
ধরা দিতে রয়েছি জেগে’

The One Who's come by Himself in my psychic niche,
All day long He goes on calling me.
Pray tell, how do I stay far from Him?
All day long He goes on calling me.

From my first morning that summons is happening,
Oft by day and oft by night with a crimson gleam.
From sunrise through the star of evening,[nb 2]
He keeps calling, dabbing sweetness on my psyche.

Deeming Him unknown, I never gave reply;
I did not submit when doubt was in my mind.
Hesitation broken, I'm coming at this moment bright;
I have been inspired, inspired to comply.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ In other words, from sunrise to sunrise, all 24 hours. Venus (also known as either the evening star or the morning star) often may be seen for a few hours of early morning before the sun grows too bright.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita: Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0833C8TWR ISBN 9781386538998 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Pranera devata kache eso
Prabhat Samgiita
1984
With: Maneri gahane je eseche nije theke
Succeeded by
Andhareri javanika thele