Mor pane ankhi melecho: Difference between revisions
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Pra...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In my direction eyes You have spread; | |||
Like a [[:wikipedia:Magnolia champaca|champak]] garden, at depths of psyche | |||
You have suffused fragrance. | |||
In extreme darkness I was sound asleep; | |||
I could not think about the morning's sunbeams. | |||
could not | Light You poured out at my dwelling | ||
Inside life, You've infused sweetness. | |||
Nothing except my own self did I consider; | |||
Controlled by attachments, I lacked consciousness. | |||
With personal troubles I have filled the world, | |||
But my delusion You have dispelled. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 09:06, 22 November 2022
Mor pane ankhi melecho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2463 |
Date | 1985 March 11 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Mor pane ankhi melecho is the 2463rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Mor páne áṋkhi melecho (tumi) |
মোর পানে আঁখি মেলেছ (তুমি) |
In my direction eyes You have spread; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ The Sargam is split on whether this word is ghuciyecho or bheuṋgecho. Here ghuciyecho is preferred.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798215576731
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Tumi je esecho, maneri mukule |
Prabhat Samgiita 1985 With: Mor pane ankhi melecho |
Succeeded by Bhalabaso ki na jani na, tomay bhalabasi ami |