Na dakite ele na baliya gele

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Na dakite ele na baliya gele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2398
Date 1985 February 20
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Na dakite ele na baliya gele is the 2398th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ná d́ákite ele ná baliyá gele
E kii liilá tava priyatama
Kichui jáni ná kichui bujhi ná
Kena ele gele ghare mama

Lokmukhe shuni liilá bhálabáso
Liilár nát́ake káṋdo ár háso
Ámáre káṋdáye káṋdo ki háso
Mánite[nb 2] cái he nirmama

Bujhite pári ná kii káj liiláy
Kakhano káṋdáy kakhano hásáy
Ei jadi hay liilá abhinay
Tabe tumi dúre dúratama

না ডাকিতে এলে না বলিয়া গেলে
এ কী লীলা তব প্রিয়তম
কিছুই জানি না কিছুই বুঝি না
কেন এলে গেলে ঘরে মম

লোকমুখে শুনি লীলা ভালবাস
লীলার নাটকে কাঁদ আর হাস
আমারে কাঁদায়ে কাঁদ কি হাস
মানিতে চাই হে নির্মম

বুঝিতে পারি না কী কাজ লীলায়
কখনো কাঁদায় কখনো হাসায়
এই যদি হয় লীলা-অভিনয়
তবে তুমি দূরে দূরতম

Unbidden You arrived, and You left without intimation,
What is this, Your liila, oh my Dearest?
Not a thing I know, not a thing I comprehend:
Why to my house You came, and then went off.

From other people I hear You are fond of liila;
Upon liila's theatrics, You cry and You laugh.
By making me weep, do You cry or do You laugh–
I would pay heed, hey Unsympathetic One.

I cannot understand, in liila what's my task;
At times it makes cry, at times it makes laugh.
If this be just a liila, dramatic performance,
Then You are far away, oh the Most Remote One.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ In the Sargam this word is given as Mánite (to heed, honor, respect). In the Second Bengali Edition,[2] it reads Jánite (to know). In context, both words are possible. Hence, it seems likely that there was no compelling reason for the change.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BFR8TKB2 ISBN 9798201896676 
  2. ^ a b Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Malaya esechilo kane kane kayechilo
Prabhat Samgiita
1985
With: Na dakite ele na baliya gele
Succeeded by
Amar sagar shukhiye geche