Nijere charaye diyecho

From Sarkarverse
Revision as of 00:12, 24 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
Jump to navigation Jump to search
Nijere charaye diyecho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1913
Date 1984 October 6
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Nijere charaye diyecho is the 1913th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Nijere chaŕáye diyecho
Bhuvane
Cáo ná kona kichu diye jáo sab kichu
Jeneshune

Tomár samán dátá ár keu hay náko
Pitá mátá bhrátá bandhu rakśako
Sabár májháre theke sabáre bhariye rekhe
Paricay rákho gopane

Nám jash cáo náko nám jash diye tháko
Anye guńi kare nijere lukáye rákho
Loker urdhve tumi trilokete báṋdhá ámi
Ánanda tava sharańe

নিজেরে ছড়ায়ে দিয়েছ
ভুবনে
চাও না কোন কিছু দিয়ে যাও সব কিছু
জেনেশুনে’

তোমার সমান দাতা আর কেউ হয় নাকো
পিতা মাতা ভ্রাতা বন্ধু রক্ষকও
সবার মাঝারে থেকে’ সবারে ভরিয়ে রেখে’
পরিচয় রাখ গোপনে

নাম-যশ চাও নাকো নাম-যশ দিয়ে থাক
অন্যে গুণী করে’ নিজেরে লুকায়ে রাখ
লোকের ঊর্ধ্বে তুমি ত্রিলোকেতে বাঁধা আমি
আনন্দ তব শরণে

Yourself You have dispersed,
The universe within.
You ask for nothing; everything You go on giving,
In a willing fashion.

Equal to You as a donor, there is no other one,
Father, mother, sibling, friend, or guardian.
Having dwelt amid us all, keeping all replete,
Acquaintance You retain in secret.

Name-and-fame You don't crave, but remain giving it;
Others made talented, Yourself You lie hidden.
You are extraordinary, I am bound by worlds three;[nb 2]
Under Your refuge is happiness.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Crude, subtle, and causal realms.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09DBB4HNV ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kena bhalabasi tomay
Prabhat Samgiita
1984
With: Nijere charaye diyecho
Succeeded by
Je tomare bhalo beseche