Paoyari ashay ceye jaoyay

From Sarkarverse
Revision as of 23:10, 23 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
Jump to navigation Jump to search
Paoyari ashay ceye jaoyay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1994
Date 1984 October 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Paoyari ashay ceye jaoyay is the 1994th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Páoyári ásháy ceye jáoyáy
Jáni he priya sukh áche
Káche ná ásá bhálo ná básá
Tomári iccháy rayeche

Kata je phot́e phul ke tár rákhe khoṋj
Kata je smita diip niviyá jáy roj
Hisáb rákhi ná kehai rákhe ná
Jáni e satya tava káche

Ámio temani anádare phot́á
Aparicita phul dhúli pare lot́á
Maneri sakali surabhi jái d́háli
Jhare paŕá parágeri májhe

পাওয়ারই আশায় চেয়ে যাওয়ায়
জানি হে প্রিয় সুখ আছে
কাছে না-আসা ভালো না-বাসা
তোমারই ইচ্ছায় রয়েছে

কত যে ফোটে ফুল কে তার রাখে খোঁজ
কত যে স্মিত দীপ নিবিয়া যায় রোজ
হিসাব রাখি না কেহই রাখে না
জানি এ সত্য তব কাছে

আমিও তেমনি অনাদরে ফোটা
অপরিচিত ফুল ধূলি ‘পরে লোটা
মনেরই সকলি সুরভি যাই ঢালি
ঝরে’ পড়া পরাগেরই মাঝে

In hope of attaining, as opposed to forsaking,
I know, hey Darling, that happiness is there.
Not coming near, not holding dear,
Has remained per the will of only Thee.

Flowers bloom aplenty, yet of them who keeps track;
Daily getting doused is many a bright lamp.
The count I do not keep, nor does anybody keep–
This reality we perceive in Your proximity.

In like manner, blossoming I too am snubbed,
A strange flower, sprawled upon the dust.
Yet I go on pouring all the fragrance of my psyche
In the midst of my fallen pollen only.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09DBB4HNV ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Tomay khunje khunje janam kete geche
Prabhat Samgiita
1984
With: Paoyari ashay ceye jaoyay
Succeeded by
Kenai ba ele dola diye gele