Phulera vanete parii esechilo: Difference between revisions
m (Verse 1 - translation continues) |
m (Verse 2 - translation continues) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
Ámár e madhu mukharocaka hay | Ámár e madhu mukharocaka hay | ||
(Tárá) Keu bá tikta keu bá kaśáy | (Tárá) Keu bá tikta keu bá kaśáy | ||
Keu bá amla keu ná | Keu bá amla keu ná jibhe say | ||
Báchite báchite samajhdár parii | Báchite báchite samajhdár parii | ||
Miśt́imadhu phúl tulilo sájite | Miśt́imadhu phúl tulilo sájite | ||
Line 51: | Line 51: | ||
আমার এ মধু মুখরোচক হয় | আমার এ মধু মুখরোচক হয় | ||
(তারা) কেউ বা তিক্ত কেউ বা কষায় | (তারা) কেউ বা তিক্ত কেউ বা কষায় | ||
কেউ বা অম্ল কেউ না | কেউ বা অম্ল কেউ না জিভে সয় | ||
বাছিতে বাছিতে সমঝদার পরী | বাছিতে বাছিতে সমঝদার পরী | ||
মিষ্টিমধু ফুল তুলিলো সাজিতে | মিষ্টিমধু ফুল তুলিলো সাজিতে | ||
Line 66: | Line 66: | ||
Her golden wings were outspread. | Her golden wings were outspread. | ||
Peering out, all the flowers say: | |||
" | "My nectar, it is very tasty; | ||
From others, some is bitter, some is pungent; | |||
Some is sour, some is foul on the tongue." | |||
some | Choosing carefully the fairy was a connoisseur; | ||
For her tray, she plucked only the sweet flowers. | |||
plucked only the sweet flowers | |||
The fairy did not slight any flower. | The fairy did not slight any flower. |
Revision as of 06:59, 5 December 2015
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 years ago. (Purge) |
Phulera vanete parii esechilo | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0404 |
Date | 1983 April 6 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Children's story) Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___404%20PHU%27LERA%20VANETE%20PARII%20ESECHILO.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Phulera vanete parii esechilo is the 404th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Phúlera vanete parii esechilo |
ফুলের বনেতে পরী এসেছিলো |
Into the garden a fairy had come |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Phulera vanete parii esechilo sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Phagun masete phag niye kheli |
Prabhat Samgiita 1983 With: Phulera vanete parii esechilo |
Succeeded by Ami jege achi diva rati |