Phulera vanete parii esechilo

From Sarkarverse
Revision as of 05:25, 3 December 2015 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 404)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


Phulera vanete parii esechilo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0404
Date 1983 April 6
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Children's story) Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___404%20PHU%27LERA%20VANETE%20PARII%20ESECHILO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Phulera vanete parii esechilo is the 404th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Phúlera vanete parii esechilo
Phúleri madhu pán karite
Matta pavane madira gagane
Sońálii d́áná melite melite

Phulerá sakale mukh báŕiye bale
Ámár e madhu mukharocaka hay
(Tárá) Keu bá tikta keu bá kaśáy
Keu bá amla keu ná jiive say
Báchite báchite samajhdár parii
Miśt́imadhu phúl tulilo sájite

Parii kona phule kare ni anádar
Sabáre samán kareche se ádar
Je madhu nilo ná se se phúlkeo búke
Dhare se chuṋye geche dúr ákáshete

ফুলের বনেতে পরী এসেছিলো
ফুলেরই মধু পান করিতে
মত্ত পবনে মাদির গগনে
সোণালী ডালা মেলিতে মেলিতে

ফুলেরা সকলে মুখ বাড়িয়ে বলে
আমার এ মধু মুখরোচক হয়
(তারা) কেউ বা তিক্ত কেউ বা কষায়
কেউ বা অম্ল কেউ না জীবে সয়
বাছিতে বাছিতে সমঝদার পরী
মিষ্টিমধু ফুল তুলিলো সাজিতে

পরী কোন ফুলে করে নি অনাদর
সবারে সমান করেছে সে আদর
যে মধু নিলো না সে সে ফুলকেও বুকে
ধরে সে ছুঁয়ে গেছে দূর আকাশেতে

A fairy entered the flower garden to sip floral nectar.
It flew in on the intoxicating breeze
while spreading its golden wings in the charming sky.
All the flowers peep out and say.
"our nectar is not very tasty.
Some is bitter,
some sour,
some astringent,
some very repulsive to the tongue."

While selecting, the intelligent fairy
plucked only the sweet flowers
into its basket.

The fairy did not slight any flower.
It gave equal affection to one and all.
It went to the distant sky while touching lightly
even those flowers whose nectar it didn't take.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Phagun masete phag niye kheli
Prabhat Samgiita
1983
With: Phulera vanete parii esechilo
Succeeded by
Ami jege achi diva rati