Prabhu tumi elei jakhan: Difference between revisions

m
Verse 2, a note, and some refinements - translation continues
m (Verse 1 - translation continues)
m (Verse 2, a note, and some refinements - translation continues)
Line 59: Line 59:
Lord, only now You came;
Lord, only now You came;
Why did You make so much delay?
Why did You make so much delay?
Watching the path of Your return,
Watching the path on which You arrive,
For me alone, many ages slipped away.
For me, many ages have gone by.
 
When You know how to love,
Why do You make a playful sport?
With all my heart I long for Thee,
To receive the ferry of Your feet.{{#tag:ref|In the [[:wikipedia:Garuda Purana|Garuda Purana]] the Guru's feet (the Guru's guidance) are likened to a boat that ferries the deceased across the mythological [[:wikipedia:Vaitarna River|Vaitarna River]]. On the journey, all sins are washed away. The notion of Guru's feet as a boat is ''carańtarii'' (চরণতরী).|group="nb"}}


If you really love,
Why these aimless pranks.
I wanted you, lord
From my heart's deep core,
At your lotus feet
For shelter to take,
And so i waited expectantly
And so i waited expectantly
I dared not miss a single beat.
I dared not miss a single beat.
Between dreams and despair
Between dreams and despair
You always kept me suspended (tossed)
You always kept me suspended (tossed)