Prabhu tumi elei jakhan: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs"
m (Text replacement - "<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>" to "<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>")
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
(23 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Prabhu tumi elei jakhan
| above= Prabhu tumi elei jakhan
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 11: Line 10:
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___346%20PRABHU%20TUMI%20ELEI%20JAKHAN.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___346%20PRABHU%20TUMI%20ELEI%20JAKHAN.mp3}}
}}
}}
'''''Prabhu tumi elei jakhan''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|346<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Prabhu tumi elei jakhan''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|346<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 53: Line 52:
ছিনু আমি শ্রবণ পেতে
ছিনু আমি শ্রবণ পেতে
আশা নিরাশার দোলাতে
আশা নিরাশার দোলাতে
দুলিয়ে এলে কৃপা করি
দুলিয়ে এলে কৃপা করি'
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Lord, only now You came again;
Lord, whilst You even came,
Why did You make so much delay?
Why'd You make so much delay?
Watching the path on which You arrive,
Watching the path where You arrive,
For me, many ages went by.
For me, many ages, they went by.


When You know how to love,
When You know how to love,
Why do You make a playful sport?
Why'd You make a playful sport?
With all my heart I long for Thee,
With all my heart I long for Thee,
To receive the ferry of Your feet.{{#tag:ref|In the [[:wikipedia:Garuda Purana|Garuda Purana]] the Guru's feet (the Guru's guidance) are likened to a boat that carries the deceased across the mythological [[:wikipedia:Vaitarna River|Vaitarna River]]. On the journey, all sins are washed away. The notion of Guru's feet as a boat, as a ferry across the ocean of ''máyá'' or worldly involvement, is ''carańtarii'' (চরণতরী).|group="nb"}}
To receive the ferry of Your feet.{{#tag:ref|In the [[:wikipedia:Garuda Purana|Garuda Purana]] the Guru's feet (the Guru's guidance) are likened to a boat that carries the deceased across the mythological [[:wikipedia:Vaitarna River|Vaitarna River]]. On the journey, all sins are washed away. The notion of Guru's feet as a boat, as a ferry across the ocean of ''máyá'' or worldly involvement, is ''carańtarii'' (চরণতরী).|group="nb"}}


Expecting You day and night,
Expecting You day and night,
An ear to the ground was I.
Ear to the ground was I.
After dangling hope and despair,
In the cradle of hope and despair
At long last, You graciously came.
Having swung me, graciously You came.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 78: Line 77:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___346%20PRABHU%20TUMI%20ELEI%20JAKHAN.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___346%20PRABHU%20TUMI%20ELEI%20JAKHAN.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Navigation menu