Priitite esecho bhuvan bharecho: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2393)
 
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=9798201896676}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2393%20PRIITITE%20ESCHO%2C%20BHUVAN%20BHARECHO.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2393%20PRIITITE%20ESCHO%2C%20BHUVAN%20BHARECHO.mp3}}
}}
}}
'''''Priitite esecho bhuvan bharecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2393<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Priitite esecho bhuvan bharecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2393<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0BFR8TKB2|ISBN=9798201896676}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you have come by love,  
As love You've appeared, Earth You've made replete;
filled the world, go on dancing,  
Toward whom You run dancing, do say please.
rushing, towards whom, tell me.  
You have smiled at heart-core, You have held dear;
you smile in the core, love,
Mind You carried off with an unknown song.
and snatched away the heart
 
with an unknown song.  
In the cosmos none is Your equivalent;
in the world there is  
Formless, You arrived in form, hey the Darling Dearest.
no one like you. o the dearest,  
To excite all minds with a song in rhythms myriad,
you came in the form of formless.
Everyone You brought near with a sweet tug.
Intoxicating everyone's mind
 
with innumerable rhythms and songs,  
You exist, so there's a world manifest;
you brought everyone close to you
In Your light frolic both atomic and immense.
by sweet attraction.  
We see both small and large through dualistic intellect,
you are there hence
But all get blended in Your meditation.
the created universe exists.
by your light atoms to great all dance.  
i see small and big
due to feeling of duality.
all together go on merging
into your ideation.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 11:39, 19 September 2022

Priitite esecho bhuvan bharecho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2393
Date 1985 February 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Priitite esecho bhuvan bharecho is the 2393rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Priitite esecho bhuvan bharecho
Nece chut́e jáo tumi káhár páne balo
Marme hesecho bhálabesecho
Man keŕe niye gele ajáná gáne

Bhuvane keha nái tomári sama
Arúp rúpe ele he priyatama
Ajuta chande giite sabára man mátáte
Sabáre káche ánile madhura t́áne

Tumi ácho tái áche srśt́a jagat
Tomár áloy náce ańu o mahat
Dvaeta bodhe dekhi kśudra brhat (morá)
Sabe milemishe jáy tomári dhyáne

প্রীতিতে এসেছ ভুবন ভরেছ
নেচে' ছুটে' যাও তুমি কাহার পানে বলো
মর্মে হেসেছ ভালবেসেছ
মন কেড়ে' নিয়ে গেলে অজানা গানে

ভুবনে কেহ নাই তোমারই সম
অরূপ রূপে এলে হে প্রিয়তম
অযুত ছন্দে গীতে সবার মন মাতাতে
সবারে কাছে আনিলে মধুর টানে

তুমি আছ তাই আছে সৃষ্ট জগৎ
তোমার আলোয় নাচে অণু ও মহৎ
দ্বৈত বোধে দেখি ক্ষুদ্র-বৃহৎ (মোরা)
সবে মিলেমিশে' যায় তোমারই ধ্যানে

As love You've appeared, Earth You've made replete;
Toward whom You run dancing, do say please.
You have smiled at heart-core, You have held dear;
Mind You carried off with an unknown song.

In the cosmos none is Your equivalent;
Formless, You arrived in form, hey the Darling Dearest.
To excite all minds with a song in rhythms myriad,
Everyone You brought near with a sweet tug.

You exist, so there's a world manifest;
In Your light frolic both atomic and immense.
We see both small and large through dualistic intellect,
But all get blended in Your meditation.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BFR8TKB2 ISBN 9798201896676 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Akash vatas tomakei dake
Prabhat Samgiita
1985
With: Priitite esecho bhuvan bharecho
Succeeded by
Esecho sudha dhelecho