Pusparaji jyotsnarashi bale bhalabasi: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798215502570}}</ref>" to "<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_VrajaKrsna.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_VrajaKrsna.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 02:04, 12 May 2023

Pusparaji jyotsnarashi bale bhalabasi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2528
Date 1985 March 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Pusparaji jyotsnarashi bale bhalabasi is the 2528th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Puśparáji jyotsnáráshi bale bhálabási
Tomár madhur hási
Sei hásiri kathá bheve
Sukhasrote bhási

Sei hásitei upce paŕe
Jiivandhárá dharár pare
Chande sure hrday bhare
Sakal áṋdhár náshi

Sei hásiri kańáy khánik
T́hikre paŕe jyotir máńik
Maner máńik dáṋŕáo kháńik
Rúpaloke ási

পুষ্পরাজি জ্যোতস্নারাশি বলে ভালবাসি
তোমার মধুর হাসি
সেই হাসিরই কথা ভেবে
সুখস্রোতে ভাসি

সেই হাসিতেই উপচে' পড়ে
জীবনধারা ধরার 'পরে
ছন্দে সুরে হৃদয় ভরে'
সকল আঁধার নাশি'

সেই হাসিরই কণায় খানিক
ঠিকরে পড়ে জ্যোতির মাণিক
মনের মাণিক দাঁড়াও খানিক
রূপলোকে আসি

Bloom-lines and heaps of moonlight say: "We like
Your delicious smile.
That same smile having pondered,
We float on a stream of delight."

With only that same smile brims over
The lifestream upon the earth,
Hearts having filled with tune and rhythm,
Razing all absence of light.

With just a speck of that same smile, momentary,
Scattered are lustrous rubies.
Please halt for a while, oh the Ruby of Psyche;
Through the realm of form I arrive.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0C1XC5362 ISBN 9798215502570 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Tomar tare ashru jhare, tomar tarei gan sadha
Prabhat Samgiita
1985
With: Pusparaji jyotsnarashi bale bhalabasi
Succeeded by
Banshiite kareche utala