Ratrir tapasya

Revision as of 06:09, 26 September 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Pra...)

Ratrir tapasya is the 2490th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Ratrir tapasya
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2490
Date 1985 March 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Rátrir tapasyá
Ei bhará amávasyáy
Tumi ácho ár ámi áchi prabhu
Ananta dyotanáy

Sur háriyechi ámi jata bár
Tumi bhare diyechile báre bár
Tomári surete náce saḿsár
Amánishá bhese jáy

Amár áṋdhár sháshvata nay
Táte upaciyá jyotihkańá bay
Tátei nihita tava paricay
Hese bhese jáo alakáy

রাত্রির তপস্যা
এই ভরা অমাবাস্যায়
তুমি আছ আর আমি আছি প্রভু
অনন্ত দ্যোতনায়

সুর হারিয়েছি আমি যত বার
তুমি ভরে' দিয়েছিলে বারে বার
তোমারই সুরেতে নাচে সংসার
অমানিশা ভেসে' যায়

অমার আঁধার শাশ্বত নয়
তাতে উপচিয়া জ্যোতিঃকণা বয়
তাতেই নিহিত তব পরিচয়
হেসে' ভেসে' যাও অলকায়

During the penance of the night,
of this dark night,
you are there and i am there
and infinite effulgence is there, o lord.
whenever i lose the tune,
you provide that again and again.
at your tune whole world is dancing,
and the darkness floats away.
the darkness of the dark night
is not eternal. within that overflows
particles of sparks. within that is
located your introduction,
go on floating, smilingly towards heaven.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798215576731 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Sei krsna rajanii esechilo
Prabhat Samgiita
1985
With: Ratrir tapasya
Succeeded by
Ei jhirjhire dakhina vay