Rauniin meghe hatchani dey: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Verse 3 - translation complete)
m (Verse 3 - translation complete)
Line 62: Line 62:
Wants to dance in azure sky.
Wants to dance in azure sky.


Today I sing of breaking chains;
Now I sing of breaking fetters;
I won't abide any limitation.
I won't abide any limitation.
From finite to infinite,
From finite to infinite,
Line 68: Line 68:


It is He Who calls me constantly  
It is He Who calls me constantly  
From beyond the colored clouds.
From above the colored clouds.
I can't go on ignoring Him;
I can't go on ignoring Him;
My need was too acute.
My need was beyond bounds.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 07:42, 29 October 2015

Rauniin meghe hatchani dey
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0375
Date 1983 March 23
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___375%20RAUNGIIN%20MEGHE%20HA%27T%20CHA%27NI%20DEY.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Rauniin meghe hatchani dey is the 375th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Rauniin meghe hátcháni dey
Ghare tháká ár ki jáy
Maner mayúr kaláp mele
Niilákáshe nácte cáy

Báṋdhanbháuṋár gán áji gái
Siimár rekhá rákhte ná cái
Sasiim cheŕe asiim páne
Kon sudúre man je dháy

Se je ámáy sadái d́áke
Rauṋiin megher pháṋke pháṋke
Eŕiye jete pári ná táke
E kii halo viśam dáy

রঙীন মেঘে হাতছানি দেয়
ঘরে থাকা আর কি যায়
মনের ময়ূর কলাপ মেলে
নীলাকাশে নাচতে চায়

বাঁধনভাঙার গান আজি গাই
সীমার রেখা রাখতে না চাই
সসীম ছেড়ে অসীম পানে
কোন সুদূরে মন যে ধায়

সে যে আমায় সদাই ডাকে
রঙীন মেঘের ফাঁকে ফাঁকে
এড়িয়ে যেতে পারি না তাকে
এ কী হলো বিষম দায়

With colored clouds beckoning,
How long can one stay inside?
Mind's peacock, tail outspread,
Wants to dance in azure sky.

Now I sing of breaking fetters;
I won't abide any limitation.
From finite to infinite,
No matter how far, mind races.

It is He Who calls me constantly
From above the colored clouds.
I can't go on ignoring Him;
My need was beyond bounds.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Tomar kache caina kichu
Prabhat Samgiita
1983
With: Rauniin meghe hatchani dey
Succeeded by
Sonara kamal alojhalamal