Sabar mane rayecho gahane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rose.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Rose.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 01:32, 12 May 2023

Sabar mane rayecho gahane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1845
Date 1984 September 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Sabar mane rayecho gahane is the 1845th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Sabár mane rayecho gahane
Gopane tháko kena balo
Arańi svanane priiti shiharane
Nece calo kena ucchala

Nece calo tumi dúr hate dúre
Káche ese punah kothá jáo sare
Maru mariiciká tava vibhiiśiká
Jalakallole chalachala

E paribhú prabhu saráiyá dáo
Ápanáre áro sumukhe ánáo
Tandrálasye lásye áveshe
He sthitadhii hao caiṋcala

সবার মনে রয়েছ গহনে
গোপনে থাক কেন বলো
অরণি-স্বননে প্রীতি-শিহরনে
নেচে’ চল কেন উচ্ছল

নেচে চল তুমি দূর হ’তে দূরে
কাছে এসে’ পুনঃ কোথা যাও সরে’
মরু-মরীচিকা তব বিভীষিকা
জলকল্লোলে ছলছল

এ পরিভূ প্রভু সরাইয়া দাও
আপনারে আরও সুমুখে আনাও
তন্দ্রালস্যে লাস্যে আবেশে
হে স্থিতধী হও চঞ্চল

Deep in the mind of everybody You have been;
You stay hidden, for what reason please say.
On tinder's crackling, on love's happy shiver,
Restless, You skip away.

You depart, dancing off from remote to more distant;
After having come close, whereto do You go again?
A desert's mirage is Your dreadful apparition;
Like a stream's murmur is the sound of tearfulness.

Lord, this grievance, please do get rid of it;
Let Your own person be brought more to the fore.
Shaking off lethargy with dance pose impassioned,
Oh you static one, become active!

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B094GQMCJF ISBN 9781393595281 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ke go tumi ei abelay
Prabhat Samgiita
1984
With: Sabar mane rayecho gahane
Succeeded by
Nivira nishiitha shese