Sakal manete sthan kariyacho: Difference between revisions
m (Verse 2 - translation continues) |
m (Fixes to note) |
||
Line 73: | Line 73: | ||
We get our fire only from You. | We get our fire only from You. | ||
Our candlelight is just Your blaze, | Our candlelight is just Your blaze, | ||
Placing on our brow its soot.{{#tag:ref|This could signify the impurities that attach to us. Alternatively, in some Hindu traditions, a black [[:wikipedia:Tilak|''tilak'']] or [[:wikipedia: | Placing on our brow its soot.{{#tag:ref|This could signify the impurities that attach to us. Alternatively, in some Hindu traditions, a black [[:wikipedia:Tilak|''tilak'']] or [[:wikipedia:Bindi (decoration)|''bindi'']] signifies purification and the warding off of evil.|group="nb"}} | ||
You exist, so all exist; | You exist, so all exist; | ||
We find You in the common midst. | We find You in the common midst. | ||
Line 82: | Line 82: | ||
And under your benevolent guidance | And under your benevolent guidance | ||
We will develop them all. | We will develop them all. | ||
Come gently and take shelter | Come gently and take shelter | ||
In the deepest cavity of my mind. | In the deepest cavity of my mind. |
Revision as of 07:07, 24 August 2015
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 years ago. (Purge) |
Sakal manete sthan kariyacho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0325 |
Date | 1983 March 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___325%20SAKAL%20MANETE%20STHA%27N%20KARIYA%27CHO.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Sakal manete sthan kariyacho is the 325th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Sakal manete sthán kariyácho |
সকল মনেতে স্থান করিয়াছো |
In every mind You have made an abode; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ This could signify the impurities that attach to us. Alternatively, in some Hindu traditions, a black tilak or bindi signifies purification and the warding off of evil.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Sakal manete sthan kariyacho sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Moder dhara rup peyeche |
Prabhat Samgiita 1983 With: Sakal manete sthan kariyacho |
Succeeded by Tumi nityashuddha paramaradhya |