Difference between revisions of "Sei krsna rajanii esechilo"

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2489)
 
(Script)
Line 33: Line 33:
 
Jakhani bhávi se ráter kathá
 
Jakhani bhávi se ráter kathá
 
Bhiitigahvare vihvala vyathá
 
Bhiitigahvare vihvala vyathá
Saháyer tare se kii ákulatá
+
Saháyer tare seki ákulatá
 
Tomár shruti tá shunechilo
 
Tomár shruti tá shunechilo
  
Line 49: Line 49:
 
যখনই ভাবি সে রাতের কথা
 
যখনই ভাবি সে রাতের কথা
 
ভীতিগহ্বরে বিহ্বল ব্যথা
 
ভীতিগহ্বরে বিহ্বল ব্যথা
সহায়ের তরে সে কী আকুলতা
+
সহায়ের তরে সেকি আকুলতা
 
তোমার শ্রুতি তা' শুনেছিল
 
তোমার শ্রুতি তা' শুনেছিল
  

Revision as of 05:13, 14 September 2022

Sei krsna rajanii esechilo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2489
Date 1985 March 17
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Sei krsna rajanii esechilo is the 2489th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Sei krśńá rajanii esechilo
Tamasáy cheye phelechilo
Chinu pathahárá ele dhruvatárá
Dishár nisháná dhará gelo

Jakhani bhávi se ráter kathá
Bhiitigahvare vihvala vyathá
Saháyer tare seki ákulatá
Tomár shruti tá shunechilo

Tomár karuńá bholá náhi jáy
Alakh parashe se je dolá dey
Tava iccháy sabe áse jáy
E satya phut́e ut́hechilo

সেই কৃষ্ণা রজনী এসেছিল
তমসায় ছেয়ে ফেলেছিল
ছিনু পথহারা এলে ধ্রুবতারা
দিশার নিশানা ধরা গেল

যখনই ভাবি সে রাতের কথা
ভীতিগহ্বরে বিহ্বল ব্যথা
সহায়ের তরে সেকি আকুলতা
তোমার শ্রুতি তা' শুনেছিল

তোমার করুণা ভোলা নাহি যায়
অলখ পরশে সে যে দোলা দেয়
তব ইচ্ছায় সবে আসে যায়
এ সত্য ফুটে' উঠেছিল

The same dark night came
throwing the cover of darkness.
i had lost the way,
then polestar came and
the beacon of direction was caught.
whenever i think of
the event of that night,
of the deep frightening restless pain,
what earnestness for help,
your ears heard that.
Your mercy cannot be forgotten,
that provides oscillations by unseen touch.
by your wish all come and go.
this fact rises up.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Varsansnata ei sandhyay
Prabhat Samgiita
1985
With: Sei krsna rajanii esechilo
Succeeded by
Ratrir tapasya