Sharat tomar surer mayay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "http://prabhatasamgiita.net/" to "http://sarkarverse.org/PS/")
m (Text replacement - "<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 101-200|edition=3rd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B01I8E8A0G|ISBN=9781386077879}}</ref>" to "<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 101-200|edition=3rd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref>")
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 12: Line 12:
| theme = (Autumn) Contemplation
| theme = (Autumn) Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___124%20SHARAT%20TOMA%27R%20SURER%20MA%27YA%27Y.mp3</flashmp3>
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___124%20SHARAT%20TOMA%27R%20SURER%20MA%27YA%27Y.mp3</flashmp3>
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
}}
'''''Sharat tomar surer mayay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|124<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 101-200|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01I8E8A0G}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Sharat tomar surer mayay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|124<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 53: Line 52:


রজত রঙের মিষ্টি মেঘে  
রজত রঙের মিষ্টি মেঘে  
সকল আশা আছে জেগে
সকল আশা আছে জেগে'
সকল ছন্দ ছুটছে বেগে  
সকল ছন্দ ছুটছে বেগে  
তার পানে যে সব কিছুকেই নাচালো
তার পানে যে সব কিছুকেই নাচালো
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Autumn, your magical, musical tones
Autumn, through your music-magic,
Have thrilled both the sky and the air.
Wind and sky, they got delighted.
The loosing of nectar from the blue yonder,
Heaps of nectar from blue yonder
Has colored the life of this world.
Brightened Earth's existence.


Rivers that are full of water,
The rivers with water brimming,
Vegetation that is green,
Plants and trees in verdant beauty,
Fruits and flowers that sweetly scent
Fruits and flowers with scent of honey...
Have inspired a golden dream.
They aroused a golden dream.


In the silvery, sugary clouds,
In sweet clouds silver-colored,
All hopes are awakened—
Every aspiration wakened,
All aspirations race apace.
Racing speedily is every penchant...
Everything dances toward Him.
Everything was made to dance toward Him.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 80: Line 79:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___124%20SHARAT%20TOMA%27R%20SURER%20MA%27YA%27Y.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___124%20SHARAT%20TOMA%27R%20SURER%20MA%27YA%27Y.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Revision as of 09:02, 16 December 2019


Sharat tomar surer mayay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0124
Date 1982 November 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Autumn) Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___124%20SHARAT%20TOMA%27R%20SURER%20MA%27YA%27Y.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Sharat tomar surer mayay is the 124th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Sharat tomár surer máyáy
Ákásh vátás mátálo
Dúr niilimár sudháráshi
Dharár jiivan ráuṋálo

Jale bhará saritárá
Shyámalimáy gáchpálárá
Madhur gandhe phal phulerá
Sonár svapan jágálo

Rajat rauṋer miśt́i meghe
Sakal áshá áche jege
Sakal chanda chut́che vege
Tár páne je sab kichukei nácálo

শরৎ তোমার সুরের মায়ায়
আকাশ-বাতাস মাতালো
দূর নীলিমার সুধারাশি
ধরার জীবন রাঙালো

জলে ভরা সরিতারা
শ্যামলিমায় গাছপালারা
মধুর গন্ধে ফল-ফুলেরা
সোনার স্বপন জাগালো

রজত রঙের মিষ্টি মেঘে
সকল আশা আছে জেগে'
সকল ছন্দ ছুটছে বেগে
তার পানে যে সব কিছুকেই নাচালো

Autumn, through your music-magic,
Wind and sky, they got delighted.
Heaps of nectar from blue yonder
Brightened Earth's existence.

The rivers with water brimming,
Plants and trees in verdant beauty,
Fruits and flowers with scent of honey...
They aroused a golden dream.

In sweet clouds silver-colored,
Every aspiration wakened,
Racing speedily is every penchant...
Everything was made to dance toward Him.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082SCW552 ISBN 9781386077879 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Sharat oi ase oi ase oi ase
Prabhat Samgiita
1982
With: Sharat tomar surer mayay
Succeeded by
Aj akashe tarar mela