Shudhai ni nam ke jena balilo

From Sarkarverse
Revision as of 21:11, 22 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs")
Jump to navigation Jump to search
Shudhai ni nam ke jena balilo
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1842
Date 1984 September 16
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Shudhai ni nam ke jena balilo is the 1842nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Shudhái ni nám ke jena balilo
Tumi ásitecho mor ghare
Shune bujhilám etadin pare
Tumi bhávitecho mor tare

Varaśer par varaś giyáche
Sharat sandhyá kata cale geche
Shishire bhejá shephálii keṋdeche
Kata nám ná jáná viithi pare

Jug bhese geche jugántare dhare
Rákhiyáchi kii maneri mukure
Jhaŕ jhaiṋjhá upekśá kare
Tomár chavit́i priiti bhare

শুধাই নি নাম কে যেন বলিল
তুমি আসিতেছ মোর ঘরে
শুণে’ বুঝিলাম এতদিন পরে
তুমি ভাবিতেছ মোর তরে

বরষের পর বরষ গিয়াছে
শরৎ সন্ধ্যা কত চলে’ গেছে
শিশিরে ভেজা শেফালী কেঁদেছে
কত নাম না-জানা বীথি ‘পরে

যুগ ভেসে’ গেছে যুগান্তরে ধরে’
রাখিয়াছি কী মনেরই মুকুরে
ঝড়-ঝঞ্ঝা উপেক্ষা করে’
তোমার ছবিটি প্রীতি ভরে’

I did not ask the name; did someone say
That to my house You are coming.
Having heard, I'd understood: finally
You are thinking about me.

Vanished has the time, year after year;
So many autumn evenings, they have disappeared!
Dew-drenched, night-jasmine have been crying
Upon roads with name unknown aplenty.

An age has sailed away on an epoch's heels,
And what am I keeping upon mirror of my psyche?
Rainstorm and hurricane, after disregarding,
Remains the image of Yourself, lovingly.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita: Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B094GQMCJF ISBN 9781393595281 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations


Preceded by
Bhevechilum bhule gecho
Prabhat Samgiita
With: Shudhai ni nam ke jena balilo
Succeeded by
Tomari surer srote aj prabhate