Shunechi tumi dayalu: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=9798201016975}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 01:49, 12 May 2023

Shunechi tumi dayalu
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2125
Date 1984 November 24
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Shunechi tumi dayalu is the 2125th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Shunechi tumi dayálu
Káje kena anya dekhi
Tomár tare áṋkhi jhare
Din cale jáy tomáy d́áki

Bhálabási tomáy jeno
Tuccha haleo ańu meno
Ańur vyatháy bhúmár vyathá
Eo bujhite páro náki

Já icchá tái koro priya
Shudhu ámáy sauṋge nio
Marmakathá vyákulatá
Kathár jále jáy ná d́háki

শুনেছি তুমি দয়ালু
কাজে কেন অন্য দেখি
তোমার তরে আঁখি ঝরে
দিন চলে’ যায় তোমায় ডাকি’

ভালবাসি তোমায় জেনো
তুচ্ছ হলেও অণু মেনো
অণুর ব্যথায় ভূমার ব্যথা
এও বুঝিতে পারো নাকি

যা’ ইচ্ছা তাই কোরো প্রিয়
শুধু আমায় সঙ্গে নিও
মর্মকথা ব্যাকুলতা
কথার জালে যায় না ঢাকি’

I have heard that You are kind;
Why in practice else I see?
For Your sake tears are shed;
Days pass by in calling Thee.

Know that I'm in love with You;
Even though minuscule, please regard the molecule.
With micro-pain is Macro's wound;
This too can You not perceive?

Darling, what You will, that alone please do;
Only please take me along with You.
The heart's secret is its huge solicitude;
Hiding it neath web of words does not succeed.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2101-2200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09TZSBWHY ISBN 9798201016975 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomar katha shune shune
Prabhat Samgiita
1984
With: Shunechi tumi dayalu
Succeeded by
Tumi esecho bhalabesecho, sabakar mukha ceye