Supta hrday jagiya utheche: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Melody info)
(Refinement)
(35 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Supta hrday jagiya utheche
| title= Supta hrday jagiya utheche
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
Line 10: Line 9:
| date= 1982 December 29
| date= 1982 December 29
| place = Madhukarnika, Anandanagar
| place = Madhukarnika, Anandanagar
| theme = Determination
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___180%20SUPTA%20HRDAY%20JA%27GIA%27%20UT%27HECHE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___180%20SUPTA%20HRDAY%20JA%27GIA%27%20UT%27HECHE.mp3}}
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
}}
'''''Supta hrday jagiya utheche''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|180<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Supta hrday jagiya utheche''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|180<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 101-200|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082SCW552|ISBN=9781386077879}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 28: Line 26:
Supta hrday jágiyá ut́heche
Supta hrday jágiyá ut́heche
Egiye caleche tava páne
Egiye caleche tava páne
Sab bandhan sab shrnkhal
Sab bandhan sab shrṋkhal
Chiṋŕe se caleche gáne gáne
Chiṋŕe se caleche gáne gáne


Line 34: Line 32:
Kona jaŕatá ná jaŕáte páribe
Kona jaŕatá ná jaŕáte páribe
Sab mohad́or sakal jaŕatá
Sab mohad́or sakal jaŕatá
Chiṋŕe bheuṋe jáy tava páne
Chiṋŕe bheuṋge jáy{{#tag:ref|In the latest Bangla edition,<ref name="PRS Vol1" /> and in some [[Songs_1-999#180_.2829.2F12.2F1982.29_D|Roman-script versions]] this word reads as ''jábo''. However, in the audio rendition, this word is sung as ''jáy''. While both words may be acceptable (and the meaning is similar), given the full context of the song and how it is sung, here we prefer the word as heard in the audio rendition.|group="nb"}} tava páne


Práńete prabal várańer pare
Práńete prabal bárańer pare
Lútátanturá kata bal dhare
Lútátanturá kata bal dhare
Avahele táre asviikár kare
Avahele táre asviikár kare
Line 45: Line 43:
এগিয়ে চলেছে তব পানে
এগিয়ে চলেছে তব পানে
সব বন্ধন সব শৃঙ্খল  
সব বন্ধন সব শৃঙ্খল  
ছিঁড়ে সে চলেছে গানে গানে
ছিঁড়ে' সে চলেছে গানে গানে


কোন মোহডোর বাঁধিতে নারিবে  
কোন মোহডোর বাঁধিতে নারিবে  
কোন জড়তা না জড়াতে পারিবে
কোন জড়তা না জড়াতে পারিবে
সব মোহডোর সকল জড়তা  
সব মোহডোর সকল জড়তা  
ছিঁড়ে ভেঙে যায তব পানে
ছিঁড়ে' ভেঙ্গে' যায? তব পানে


প্রাণেতে প্রবল বারণের পরে  
প্রাণেতে প্রবল বারণের পরে  
লূতাতন্তুরা কত বল ধরে
লূতাতন্তুরা কত বল ধরে
অবহেলে তারে অস্বীকার করে  
অবহেলে তা'রে অস্বীকার করে'
চলে সে বিরাটের টানে  
চলে সে বিরাটের টানে  
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
My dormant heart has risen;
Dormant heart, reviving, has arisen,
She is moving ahead toward You.
Has advanced in Your direction.
All obstacles and all fetters
All the ties and all the fetters
Are rent as she goes forward with song after song.
Torn, she's gone on with song after song.


No infatuation can bind her;
Any fiber of attachment blind shall not bind;
No material object can impede her.
Any worldliness won't be able to entwine.
Every infatuation and all inanimation
All unreal strings and all inertia,
Are demolished as she proceeds toward You.
Ripped asunder, she proceeds in Your direction.


Against the vigor of a mighty elephant,
Compared to the vigor of a mighty elephant,
How much power to restrain do cobwebs have?
How much power do the cobwebs have?
Effortlessly rejecting them,
She disregards them as rejected;
She goes on, attracted by the Great.
She moves on, under pull of the Immense.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 81: Line 79:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___180%20SUPTA%20HRDAY%20JA%27GIA%27%20UT%27HECHE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___180%20SUPTA%20HRDAY%20JA%27GIA%27%20UT%27HECHE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Revision as of 11:20, 9 September 2021

Supta hrday jagiya utheche
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0180
Date 1982 December 29
Place Madhukarnika, Anandanagar
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Supta hrday jagiya utheche is the 180th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Supta hrday jágiyá ut́heche
Egiye caleche tava páne
Sab bandhan sab shrṋkhal
Chiṋŕe se caleche gáne gáne

Kona mohad́or báṋdhite náribe
Kona jaŕatá ná jaŕáte páribe
Sab mohad́or sakal jaŕatá
Chiṋŕe bheuṋge jáy[nb 2] tava páne

Práńete prabal bárańer pare
Lútátanturá kata bal dhare
Avahele táre asviikár kare
Cale se virát́er t́áne

সুপ্ত হৃদয় জাগিয়া উঠেছে
এগিয়ে চলেছে তব পানে
সব বন্ধন সব শৃঙ্খল
ছিঁড়ে' সে চলেছে গানে গানে

কোন মোহডোর বাঁধিতে নারিবে
কোন জড়তা না জড়াতে পারিবে
সব মোহডোর সকল জড়তা
ছিঁড়ে' ভেঙ্গে' যায? তব পানে

প্রাণেতে প্রবল বারণের পরে
লূতাতন্তুরা কত বল ধরে
অবহেলে তা'রে অস্বীকার করে'
চলে সে বিরাটের টানে

Dormant heart, reviving, has arisen,
Has advanced in Your direction.
All the ties and all the fetters
Torn, she's gone on with song after song.

Any fiber of attachment blind shall not bind;
Any worldliness won't be able to entwine.
All unreal strings and all inertia,
Ripped asunder, she proceeds in Your direction.

Compared to the vigor of a mighty elephant,
How much power do the cobwebs have?
She disregards them as rejected;
She moves on, under pull of the Immense.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ In the latest Bangla edition,[3] and in some Roman-script versions this word reads as jábo. However, in the audio rendition, this word is sung as jáy. While both words may be acceptable (and the meaning is similar), given the full context of the song and how it is sung, here we prefer the word as heard in the audio rendition.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 101-200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082SCW552 ISBN 9781386077879 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ a b Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Dhara dile tumi prabhu
Prabhat Samgiita
1982
With: Supta hrday jagiya utheche
Succeeded by
Tumi nikata haite aro nikatete