Surabhita pavane maneri madhuvane

From Sarkarverse
Revision as of 05:02, 2 July 2019 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1494)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Surabhita pavane maneri madhuvane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1494
Date 1984 April 6
Place Tatanagar
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1494%20SURABHITA%20PAVANE%20MANERI%20MADHUVANE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Surabhita pavane maneri madhuvane is the 1494th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Surabhita pavane maneri madhuvane
Maneri rájá eso gopane
Kehai jánibe ná marmer e sádhaná
Niirave ánágoná gahane

Málá geṋthe rákhiyáchi bhávanár vediimúle
Candan lepiyáchi se phuler dale dale
Niirave basiyá áchi tandrá bhuliyá gechi
Adhiváse nandita manane

Dhúpa diip álpaná kichui lágibe ná
Manke dharite man kare jábe árádhaná
Dhyáne jape anuráge bhálabásár ráge
Raiṋjita habo tava spandane

সুরভিত পবনে মনেরই মধুবনে
মনেরই রাজা এসো গোপনে
কেহই জানিবে না মর্মের এ সাধনা
নীরবে আনাগোনা গহনে

মালা গেঁথে' রাখিয়াছি ভাবনার বেদীমূলে
চন্দন লেপিয়াছি সে ফুলের দলে দলে
নীরবে বসিয়া আছি তন্দ্রা ভুলিয়া গেছি
অধিবাসে নন্দিত মননে

ধূপ-দীপ-আল্পনা কিছুই লাগিবে না
মনকে ধরিতে মন করে' যাবে আরাধনা
ধ্যানে জপে অনুরাগে ভালবাসার রাগে
রঞ্জিত হব তব স্পন্দনে

O lord of my mind,
come in the fragrant breeze.
Come secretly into my mental garden.

This silent visit of yours
in my inner intense sa'dhana',
will remain unknown to others.

On the altar of idea,
I have placed my floral garland.
I have applied sandal paste
to each petal of the flowers.

I am sitting silently and alertly,
with a purified and happy mind.

No external paraphernalia of incense, candle and decoration
do i make use of.

By holding the mind itself,
I continue ideating on you.
Through meditation, incantation and loving attachment,
my mind becomes coloured with your vibration.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Rupe rage ele bhuvan bharale
Prabhat Samgiita
1984
With: Surabhita pavane maneri madhuvane
Succeeded by
Tomay bhalabasi