Tandrar pare taruna tapana

From Sarkarverse
Revision as of 07:05, 12 September 2017 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "http://sarkarverse.org" to "https://sarkarverse.org")
Jump to navigation Jump to search


Tandrar pare taruna tapana
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0693
Date 1983 July 25
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme PROUT
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___693%20TANDRA%27R%20PA%27RE%20TARUN%27A%20TAPANA.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tandrar pare taruna tapana is the 693rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tandrár páre taruńa tapana
Ghucálo tamasá amánishár
Ádh jágá chilo asphut́a járá
Tárá cokh melilo je ebár

Nútan kariyá dhará dhará dilo
Nútan varńe sabáre dekhilo
Nava rase rúpe kahiyá ut́hilo
E dharár adhikár sabár

Prasupta man jágiyá ut́hilo
Pramatta svártha shamita halo
Pralápamatta dambha bujhilo
Vishvavivek dúre ná ár

তন্দ্রার পারে তরুণ তপন
ঘুচালো তমসা অমানিশার
আধ-জাগা ছিলো অস্ফুট যারা
তারা চোখ মেলিলো যে এবার

নূতন করিয়া ধরা ধরা দিলো
নূতন বর্ণে সবারে দেখিলো
নব রসে রূপে কহিয়া উঠিলো
এ ধরার অধিকার সবার

প্রসুপ্ত মন জাগিয়া উঠিলো
প্রমত্ত স্বার্থ শমিত হলো
প্রলাপমত্ত দম্ভ বুঝিলো
বিশ্ববিবেক দূরে না আর

On the other bank of slumber, a fresh sun
Dispelled the gloom of dark-moon's night.
Half-awake were the inarticulate ones;
Their eyes did open at that time.

The world embraced innovation;
With a novel complexion[nb 2] all came into sight.
In new beauty and love arose the dictum:
This earth is our collective birthright.

Sleeping minds were wakened and galvanized;
The wanton self-interest got restrained.
Delirious pride was recognized;
No more was universal conscience far away.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ The Bengali word used here has a double meaning. Varńa (বর্ণে) may refer to color or to a Hindu caste. Undoubtedly, the author intended both meanings at this point.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Aloker ei purnotsave
Prabhat Samgiita
1983
With: Tandrar pare taruna tapana
Succeeded by
Aji prabhate hathat ki go