Tare bhuleo jay na bhola: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 14: Line 13:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2517%20TA%27RE%20BHULEO%20JA%27Y%20NA%27%20BHOLA%27.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2517%20Tare%20bhuleo%20jai%20na%20bhola.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2517%20TA%27RE%20BHULEO%20JA%27Y%20NA%27%20BHOLA%27.mp3}}
}}
}}
'''''Tare bhuleo jay na bhola''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2517<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''Tare bhuleo jay na bhola''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2517<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=B0C1XC5362|ISBN=9798215502570}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
It is impossible to forget him;
Even having forgot Him, forgetting does not succeed.
he hides within the mind,  
Forgotten matters not the least...
and listens to unspoken words.
Even when forgotten, forgetting does not succeed.
Listening to his charming flute,  
He lies hidden within psyche;
the mind goes on floating
Words unspoken He receives.
breaking the boundary.
 
Sometimes laughing and sometimes crying,  
Upon hearing His [[:wikipedia:Bansuri|pipe]] magic,
what a severe agony happened?  
Mind goes sailing, breaking limits.
The ankle bell sound goes on floating,
Oft I cry, but oft I grin;
that with keenness i always hear.  
Was there burning pain severe?
i wholeheartedly weave the web of hope,
 
keeping the tray of colours decorated.
The sound of anklet floats adrift;
I am always listening, so I hear it.
A heart to satisfy, hope's web I knit;
Arranged is the tray for welcoming.{{#tag:ref|According to the [https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/biswas-bengali_query.py?qs=%E0%A6%AC%E0%A6%B0%E0%A6%A3&searchhws=yes Samsad Bengali-English Dictionary], ''barańd́álá'' is a tray-shaped wicker basket that holds the articles used in a welcoming ceremony.|group="nb"}}
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 85: Line 87:


== Recordings ==
== Recordings ==
Currently, only the following audio rendition is available. While the manner of singing the opening lines might be acceptable, it deviates from the Sargam notation.
Currently, only the following audio renditions are available. While the quality of the recordings is good, the manner of singing the opening lines deviates from the Sargam notation.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2517%20TA%27RE%20BHULEO%20JA%27Y%20NA%27%20BHOLA%27.mp3|singer=an unknown performer|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2517%20Tare%20bhuleo%20jai%20na%20bhola.mp3|singer=Dipanwita Debnath|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2517%20TA%27RE%20BHULEO%20JA%27Y%20NA%27%20BHOLA%27.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Latest revision as of 06:29, 12 May 2023

Tare bhuleo jay na bhola
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2517
Date 1985 March 26
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tare bhuleo jay na bhola is the 2517th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Táre bhuleo jáy ná bholá
Bhuleo jáy ná
Bhuleo jáy ná bholá
Maner májhe lukiye áche
Shune ney kathá ná balá

Shune tár mohana báṋshii
Siimá bheuṋge man jáy bhási
Kabhu káṋdi kabhu hási
Halo ki viśama jválá

Bhese cale núpura dhvani
Kán pete sadá tái shuni
Hrday bharite áshá jál buni
Sájáye barańd́álá

তারে ভুলেও যায় না ভোলা
ভুলেও যায় না
ভুলেও যায় না ভোলা
মনের মাঝে লুকিয়ে আছে
শুনে নেয় কথা না বলা

শুনে তার মোহন বাঁশী
সীমা ভেঙ্গে মন যায় ভাসি
কভু কাঁদি কভু হাসি
হলো কি বিষম জ্বালা

ভেসে চলে নূপুর ধ্বনি
কান পেতে সদা তাই শুনি
হৃদয় ভরিতে আশা জাল বুনি
সাজায়ে বরণডালা

Even having forgot Him, forgetting does not succeed.
Forgotten matters not the least...
Even when forgotten, forgetting does not succeed.
He lies hidden within psyche;
Words unspoken He receives.

Upon hearing His pipe magic,
Mind goes sailing, breaking limits.
Oft I cry, but oft I grin;
Was there burning pain severe?

The sound of anklet floats adrift;
I am always listening, so I hear it.
A heart to satisfy, hope's web I knit;
Arranged is the tray for welcoming.[nb 2]

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ According to the Samsad Bengali-English Dictionary, barańd́álá is a tray-shaped wicker basket that holds the articles used in a welcoming ceremony.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0C1XC5362 ISBN 9798215502570 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following audio renditions are available. While the quality of the recordings is good, the manner of singing the opening lines deviates from the Sargam notation.


Preceded by
Gan geye cale giyechilo se
Prabhat Samgiita
1985
With: Tare bhuleo jay na bhola
Succeeded by
Kena gele dure cale