Tava bhalabasa kena ashru makha

From Sarkarverse
Revision as of 01:54, 28 August 2020 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1781)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tava bhalabasa kena ashru makha
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1781
Date 1984 September 3
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1781%20TAVA%20BHA%27LOBA%27SA%27%20KENO%20ASHRUMA%27KHA%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tava bhalabasa kena ashru makha is the 1781st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tava bhálabásá kena ashru mákhá
He devatá
Tava jáoyá ásá kena ajáná d́háká
Balo tava váratá

Darshane vijiṋáne dhará náhi dáo
Anurodhe uparodhe balo ná kii cáo
Shudhu bhálabáso bhálabásite áso
E kii madhuratá

Ahauṋkáre prashray náhi dáo
Rucivikáre sudúre saráo
Saral priitite tháko mamatá mádhurii mákho
Bojho vyákulatá

তব ভালবাসা কেন অশ্রু-মাখা
হে দেবতা
তব যাওয়া-আসা কেন অজানা ঢাকা
বলো তব বারতা

দর্শনে বিজ্ঞানে ধরা নাহি দাও
অনুরোধে উপরোধে বল না কী চাও
শুধু ভালবাস ভালবাসিতে আস
এ কী মধুরতা

অহঙ্কারে প্রশ্রয় নাহি দাও
রুচিবিকারে সুদূরে সরাও
সরল প্রীতিতে থাক মমতা-মাধুরী মাখ
বোঝ ব্যাকুলতা

O the divinity, why your love is full of tears?
Why your coming and going remains unknown
and your message is covered. you do not come
into fold by philosophy and science. by request
and prayers do not tell what you want. what
a sweetness you only love and come by attraction
of love only. you do not protect pride and move away
the defect of choice. you stay in simple love, smear
sweetness of affection, please understand my restlessness.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomare bhuliya, thakite pari na
Prabhat Samgiita
1984
With: Tava bhalabasa kena ashru makha
Succeeded by
Phul bale mor madhute thako