Tomake bheve bheve balo kii phal habe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_FlowerWithPollen.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_FlowerWithPollen.png
|image_width=200
|image_width=200

Latest revision as of 06:12, 12 May 2023

Tomake bheve bheve balo kii phal habe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1958
Date 1984 October 13
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomake bheve bheve balo kii phal habe is the 1958th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáke bheve bheve balo kii phal habe
Jadi ná ele ghare
Bhávibo ná bhávi tabu kena bhávi
Ese balo ámáre

Áshár diipkháni jváliye rákhá chilo
Phuler máliká sájáno hayechilo
Mánasa kusume nibhrta vanabhúme
Madhu rákhá chilo bhare

Kii kari kii ná kari ekhani bale dáo
Samarpańer mantra shikháo
Ekánta mane basiyá dhyánásane
Dharite cái tomáre

তোমাকে ভেবে’ ভেবে’ বল কী ফল হবে
যদি না এলে ঘরে
ভাবিব না ভাবি তবু কেন ভাবি
এসে’ বলো আমারে

আশার দীপখানি জ্বালিয়ে রাখা ছিল
ফুলের মালিকা সাজানো হয়েছিল
মানস কুসুমে নিভৃত বনভূমে
মধু রাখা ছিল ভরে’

কী করি কী না করি এখনই বলে’ দিও
সমর্পণের মন্ত্র শিখাও
একান্ত মনে বসিয়া ধ্যানাসনে
ধরিতে চাই তোমারে

From often musing on You, say what fruit will be,
Though You did not come to my dwelling.
I think I will not think, but still why do I think?
Come and inform me.

Aglow, the lamp of hope had been sustained;
A garland of flowers had been arrayed.
In mind-blossoms at a garden solitary,
Nectar had been kept replete.

What I am to do or not to do, declare right away;
Surrender's formula kindly inculcate.
Sitting in meditation-pose with ardent psyche,
I would hold on to Thee.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09DBB4HNV ISBN 9798201598891 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following audio rendition is available. Unfortunately, the audio skips a bit at the end.


Preceded by
Man balechilo tumi asibe
Prabhat Samgiita
1984
With: Tomake bheve bheve balo kii phal habe
Succeeded by
Maner kone he venudhar