Tomake peyechi maneri niipe ami
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 months ago. (Purge) |
Tomake peyechi maneri niipe ami | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3250 |
Date | 1985 December 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomake peyechi maneri niipe ami is the 3250th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáke peyechi maneri niipe ámi |
তোমাকে পেয়েছি মনেরই নীপে আমি |
O Lord, I have attained You in the mental niip flower. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following audio rendition is available. Although the musical quality is acceptable, the first word of the final line in the second verse is incorrectly sung as raye instead of rekhe. In context, this makes little sense, and it greatly alters the meaning of the song.
- Listen to the song Tomake peyechi maneri niipe ami sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Akashe vatase tomar madhurii |
Prabhat Samgiita 1985 With: Tomake peyechi maneri niipe ami |
Succeeded by Nisha halo bhor svapnera ghor |