Tomar amar priitir e har

Tomar amar priitir e har is the 3264th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Tomar amar priitir e har
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3264
Date 1985 December 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár ámár priitir e hár
Ke geṋthechilo tumi ná ámi (balo)
Ámi chilum dhúlir dharáy
Mát́ir pare mát́ir pradiip dhare
Sakál sáṋjhe priya tomáy nami

Mor háte chilo málatiimálá
Práńer parág-mákhá madhu d́hálá
Tomár kańt́he vaejayanti málá
Kaostubher dyutite ele námi

Ámár ámike dilum máláy tule
Kśudratár sakal siimáná bhule
Sarva sattá mor ut́hlo dule
Bhávke nile bhávátiite tumi

তোমার আমার প্রীতির এ হার
কে গেঁথেছিলো তুমি না আমি (বলো)
আমি ছিলুম ধূলির ধরায়
মাটির 'পরে মাটির প্রদীপ ধরে'
সকাল সাঁঝে প্রিয় তোমায় নমি

মোর হাতে ছিলো মালতীমালা
প্রাণের পরাগমাখা মধু ঢালা
তোমার কণ্ঠে বৈজয়ন্তী মালা
কৌস্তুভের দ্যুতিতে এলে নামি'

আমার আমিকে দিলুম মালায় তুলে'
ক্ষুদ্রতার সকল সীমানা ভুলে'
সর্ব সত্তা মোর উঠল দুলে'
ভাবকে নিলে ভাবাতীতে তুমি

This necklace of fondness, Yours and mine,
Who had strung... You not I, please confess.
I had been on a world of dust,
Above ground, an earthen lamp clutching,
Morn and eve saluting Thee, my Love.

In my hand had been a string of jasmine,
Coated with exuded nectar and heart's pollen.
Vaejayanti garland upon Your clavicle,
You descended with Kaostubha's splendor.

I'd offered up my sense of 'I' in a wreath,
All boundaries of meanness forgetting.
My entire being arose swaying;
Birth You took from the state of perfection.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3201-3300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0F2F6GZDJ ISBN 9798230964759 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Na bale ele na bale gele, caranacihna rekhe gele
Prabhat Samgiita
1985
With: Tomar amar priitir e har
Succeeded by
Rakhal raja re rakhal raja re