Tomar asa jaoya hay na kabhu prabhu

From Sarkarverse
Revision as of 03:07, 27 April 2015 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 274)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tomar asa jaoya hay na kabhu prabhu
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0274
Date 1983 February 17
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___274%20TOMA%27R%20A%27SA%27%20JA%27OA%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomar asa jaoya hay na kabhu prabhu is the 274th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár ásá jáoyá hay ná kabhu prabhu
E kathá jeneo ná jáni
Náhi tava áváhan náhi visarjan
Meneo náhi máni

Vikásher avakáshe dhvaḿsera biij bháse
Nityakáler liilá baye cale mahákáshe
Trtiiya nayane águn jvelecho tumi
Ducokhe hásir cáhani

Sriśt́ir álo páshe kálo cháyá neve áse
Álo kálo tumi ápani

তোমার আসা-যাওয়া হয় না কভু
এ কথা জেনেও না জানি
নাহি তব আবাহন নাহি বিসর্জন
মেনেও না মানি

বিকাশের অবকাশে ধ্বংসের বীজ ভাসে
নিত্যকালের লীলা বয়ে চলে মহাকাশে
তৃতীয় নয়নে আগুন জ্বেলেছো তুমি
দুচোখে হাসির চাহনি

সৃষ্টির আলো পাশে কালো ছায়া নেবে আসে
আলো কালো তুমি আপনি

O lord, neither arrival nor departure,
ever occurs in your case.
I know it very well and won't accept it.

For you there is no reception nor farewell.
I have observed this fact very well.
I won't say otherwise.

Hidden within all development,
also lies the seed of destruction.
In this way, the eternal divine game
forever goes on in the cosmos.

Not wanting the smile of your two eyes to last forever,
You ignite the fire of destruction in the third eye.
Next to the light of creation,
a dark shadow appears;
both light and darkness are within a single You.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Andhar nishiithe tumi esechile
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomar asa jaoya hay na kabhu prabhu
Succeeded by
Bandhu amar eso go prane