Tomar asar tithi bhule gechi

Revision as of 05:22, 17 June 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol5">")

Tomar asar tithi bhule gechi is the 2362nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Tomar asar tithi bhule gechi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2362
Date 1985 February 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio None available
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár ásár tithi bhule gechi
Tomáke priya bhuli ni
Tomár málár phul jhare geche
Málár mádhurii jhare ni

Sauṋge tumi se sudhá enechile
Marmeri májhe d́hele diyechile
Tári ánande randhre randhre
Bháver nritya tháme ni

Ei bháve tumi áso ár jáo
Áloke áṋdháre madhu varasáo
Manke dolá diye háso ár cáo
E kathá áge bujhi ni

তোমার আসার তিথি ভুলে' গেছি
তোমাকে প্রিয় ভুলি নি
তোমার মালার ফুল ঝরে' গেছে
মালার মাধুরী ঝরে নি

সঙ্গে তুমি যে সুধা এনেছিলে
মর্মেরই মাঝে ঢেলে' দিয়েছিলে
তারই আনন্দে রন্ধ্রে রন্ধ্রে
ভাবের নৃত্য থামে নি

এই ভাবে তুমি আস আর যাও
আলোকে আঁধারে মধু বরষাও
মনকে দোলা দিয়ে হাস আর চাও
এ কথা আগে বুঝি নি

O lord, i have forgotten the date of your arrival,
but i have not forgotten you.
the flowers of the garland meant for you
have withered away
but the sweetness of the garland remains.
whatever nectar you have brought with you,
you have poured in the core of my heart.
due to that bliss,
the dance of feelings in each pore never stops.
with such feelings you come and go,
raining sweetness in both light and darkness.
You oscillate the mind with smile and love,
this fact i did not know earlier.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Ankhir taray theko tumi priya
Prabhat Samgiita
1985
With: Tomar asar tithi bhule gechi
Succeeded by
Na janiye esechile