Difference between revisions of "Tomar e kii bhalabasa"

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Retranslated and removed PSUC flag)
m (sargam)
Line 74: Line 74:
== References ==
== References ==
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
== Recordings ==

Revision as of 13:28, 4 August 2019

Tomar e kii bhalabasa
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1020
Date 1983 November 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva, pure classical
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1020%20TOMA%27R%20E%20KII%20BHA%27LOBA%27SA%27.mp3</flashmp3>
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomar e kii bhalabasa is the 1020th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár e kii bhálabásá
Dúre theke mrdu hása
Bhariye diye rauṋin áshá

Niilámburáshite dole
Liilákamal práńocchale
Liilár puruś liilár chale
Kara tár madhute jáoyá ásá

Niilákásher niiháriká
Candanete nitya makhá
Sure ráge táte áṋká
Tomár priitir madhur bháśá

তোমার এ কী ভালবাসা
দূরে থেকে মৃদু হাস
ভরিয়ে দিয়ে রঙিন আশা

নীলাম্বুরাশিতে দোলে
লীলাকমল প্রাণোচ্ছলে
লীলার পুরুষ লীলার ছলে
কর তার মধুতে যাওয়া-আসা

নীলাকাশের নীহারিকা
চন্দনেতে নিত্য মাখা
সুরে রাগে তাতে আঁকা
তোমার প্রীতির মধুর ভাষা

Wondrous is this love of Yours...
Gently You laugh from afar,
Having infused a colored expectation.

Oscillating on ocean's high tide,
A lotus in hand to dangle mid surging of life...
Cosmic Director, with Your play's pretense,
Coming and going, You send cables with sweetness.

You are the nebula of our blue sky,
With sandalpaste always applied...
In music's tunes, traced on it is
Your warm affection's honeyed language.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Musical notations


Preceded by
Je analashikha dahe ahamika
Prabhat Samgiita
With: Tomar e kii bhalabasa
Succeeded by
Here giyeo mana na har