Tomar pathe cali ami: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Upon Your path I proceed, | |||
I | From no obstacle will I retreat. | ||
I | You are my Darling Dear;{{#tag:ref|Literally, ''cokher mańi'' means "gem of the eye". It sometimes refers to the eye's pupil. However, figuratively it refers to someone who is held dear.|group="nb"}} | ||
My [[sadhana]] is You only. | |||
Having lit the wick of puny lantern, | |||
I march on by Your name's power. | |||
The strength dwelling in that appellation, | |||
To it there is no comparison. | |||
How many are the days gone by– | |||
The counting also slips from mind. | |||
You exist, and I exist... | |||
I know nothing else but this. | |||
You | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 07:24, 11 July 2019
Tomar pathe cali ami | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1390 |
Date | 1984 March 19 |
Place | Kota |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1390%20TOMA%27R%20PATHE%20CALI%20A%27MI.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomar pathe cali ami is the 1390th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomár pathe cali ámi |
তোমার পথে চলি আমি |
Upon Your path I proceed, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Literally, cokher mańi means "gem of the eye". It sometimes refers to the eye's pupil. However, figuratively it refers to someone who is held dear.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07Q7XS7YQ ISBN 9781386629412
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Tomar pathe cali ami sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Aloker van bahaye diyecho |
Prabhat Samgiita 1984 With: Tomar pathe cali ami |
Succeeded by Tomar katha bheve din kete jay |