Tomar tare vishva ghure

From Sarkarverse
Revision as of 06:32, 7 March 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=9798201016975}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Av...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tomar tare vishva ghure
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2199
Date 1984 December 7
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomar tare vishva ghure is the 2199th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]


Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomár tare vishva ghure
Beŕiyechilum shudhu shudhu
Pái ni tomár dekhá kotháo
Pái ni ámár maner madhu

Nánán jane nánán bale
Keu bá vrthá tarka tole
Keu máne darshane vijiṋáne
Jáy ná dhará tomáy vidhu

Jiṋáner puṋji neiko ámár
Jáni shudhu tumii je sár
Jharle tomár kańá krpár
Tabei tomáy pábo baṋdhu

তোমার তরে বিশ্ব ঘুরে’
বেড়িয়েছিলুম শুধু শুধু
পাই নি তোমার দেখা কোথাও
পাই নি আমার মনের মধু

নানান জনে নানান বলে
কেউ বা বৃথা তর্ক তোলে
কেউ মানে দর্শনে বিজ্ঞানে
যায় না ধরা তোমায় বিধু

জ্ঞানের পুঁজি নেইকো আমার
জানি শুধু তুমিই যে সার
ঝরলে তোমার কণা কৃপার
তবেই তোমায় পাব বঁধু

Having gone around the world for Thee,
My touring had been futile.
Your sight I caught not anywhere;
I did not find the honey of my mind.

With diverse people, they speak differently;
One might even raise useless reasoning.
Someone believes in science and philosophy;
But that serves not to catch You, oh Moon of mine.

I have no stockpile of knowledge.
I just know that only You are the essence.
When a tiny speck of Your kindness be shed,
Then alone will I get You, oh sweet Friend of mine.


  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.


  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2101-2200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09TZSBWHY ISBN 9798201016975 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations


Preceded by
Tumi esecho bhalo besecho, sakaler mane mishe gecho
Prabhat Samgiita
With: Tomar tare vishva ghure
Succeeded by
Jagat tomare cay