Tomara gopana katha: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Line breaks)
m (Verse 2)
Line 44: Line 44:
নূতনের গানে গানে
নূতনের গানে গানে


সবাই নিকটতম সবাই মমতাঘন  
সবাই নিকটতম  
প্রাণাধিক প্রিয় গান বহে দাও প্রাণে প্রাণে
সবাই মমতাঘন  
প্রাণাধিক প্রিয় গান  
বহে দাও প্রাণে প্রাণে


তাহারই ছন্দে ধরণী আজিকে নবতর রাগে গায়
তাহারই ছন্দে ধরণী আজিকে নবতর রাগে গায়
Line 60: Line 62:
With songs of novelty.
With songs of novelty.


Everyone is most near to me,
Everyone is my nearest;
everyone displays compassion.
Everyone is my dearest.
Your affectionate songs
Make their lives abundant.


Make all lives overflow with songs.
In their rhythms the earth today
In their rhythms the earth today
breaks out in new melodies.
breaks out in new melodies.

Revision as of 04:47, 3 September 2014

Tomara gopana katha
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0175
Date 1982 December 27
Place Madhukarnika, Anandanagar
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomara gopana katha is the 175th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomára gopana kathá
Ánandaghana dine
Ájike bhariyá dio
Nútaner gáne gáne

Sabái nikat́atama
Sabái mamatághana
Práńádhik priya gán
Bahe dáo práńe práńe

Táhári chande dharańii ájike navatara ráge gáy
Múrchaná dite sakala práńiike sure sure múracháy
Áj sakala manera randhre randhre áshá bhare dáo táne táne

Bhuvan bholáno bhásvara diip
Jvele dáo áj práńe práńe

তোমার গোপন কথা
আনন্দঘন দিনে
আজিকে ভরিয়া দিও
নূতনের গানে গানে

সবাই নিকটতম
সবাই মমতাঘন
প্রাণাধিক প্রিয় গান
বহে দাও প্রাণে প্রাণে

তাহারই ছন্দে ধরণী আজিকে নবতর রাগে গায়
মূর্চ্ছনা দিতে সকন প্রাণীকে সুরে সুরে মূরছায়
আজ সকল মনের রন্ধ্রে রন্ধ্রে আশা ভরে দাও তানে তানে

ভুবন-ভোলানো ভাস্বর দীপ
হ্বেলে দাও আজ প্রাণে প্রাণে

Tell Your secrets
On this blissful day.
Today is filled
With songs of novelty.

Everyone is my nearest;
Everyone is my dearest.
Your affectionate songs
Make their lives abundant.

In their rhythms the earth today
breaks out in new melodies.
The rise and fall of music
brings joy to all living beings.

Today, in resonance,
graciously fill the pores of every mind with hope.
Kindle the earthenthralling shining light
into all lives.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Amar manete tumi sabar manete tumi
Prabhat Samgiita
1982
With: Tomara gopana katha
Succeeded by
Jiivanta nay theme thaka bhai