Tomare dekhi ni nikate pai ni

Tomare dekhi ni nikate pai ni is the 2010th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Tomare dekhi ni nikate pai ni
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2010
Date 1984 October 26
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre dekhi ni nikat́e pái ni
Mane mane shudhu bheve gechi
Prasupta áshá jata bhálabásá
Jágiye tulite sádhaná karechi

Navaniite pái tomár komalatá
Kusumanirjáse bhará tava madhuratá
Nabhoniile bháse tomár vyápakatá
Dekheshune tanmay hayechi

Jáná ná jánár úrdhvaloke tumi
Ańu paramáńu stare rayecho abhra cumi
Citter gabhiire káṋpiye saptabhúmi
Rayecho sabár káchákáchi

তোমারে দেখি নি নিকটে পাই নি
মনে মনে শুধু ভেবে’ গেছি
প্রসুপ্ত আশা যত ভালবাসা
জাগিয়ে তুলিতে সাধনা করেছি

নবনীতে পাই তোমার কোমলতা
কুসুমনির্যাসে ভরা তব মধুরতা
নভোনীলে ভাসে তোমার ব্যাপকতা
দেখেশুনে’ তন্ময় হয়েছি

জানা না-জানার ঊর্ধ্বলোকে তুমি
অণু-পরমাণু স্তরে রয়েছ অভ্র চুমি’
চিত্তের গভীরে কাঁপিয়ে সপ্তভূমি
রয়েছ সবার কাছাকাছি

I saw You not, Yourself nearby I did not find;
I have gone on musing only in the mind.
A dormant hope, all my love,
To arouse, sadhana I've done.

I find Your tenderness inside of fresh butter
And in a flower's resin, full of Your sweetness.
The prevalence of You floats on the vast blue heavens;
And taking note of that, become rapt have I.

You're above the known and unknown; in that lofty region,
Kissing sky, You have stayed on atomic stratum.
Inside the depths of mind, having shook the seven worlds,[nb 2]
For everyone You have remained close by.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Saptalokátmakam Brahmamanah: "The Cosmic Mind is the composite of seven lokas (layers, worlds)."[3]

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2001-2100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B09MKNJYFY ISBN 9798201399177 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 
  3. ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1961) "Chapter 3, Sutra 2" Ananda Sutram Jamalpur: Ananda Marga Publications ISBN 978-8172520274 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Priya tumi je amar
Prabhat Samgiita
1984
With: Tomare dekhi ni nikate pai ni
Succeeded by
Tumi priya amar amio tomar