Tomari asa patha: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 249)
 
m (Verse 1 - translation continues)
Line 57: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i have been waiting for you by the arrival path.
Your arrival path—
You did not come nor listened to me until now.  
I am watching that.
You have not heard my story;
Here You still have not reached.


Today, my heart resembles the ketakii (screw pine) flower
Today, my heart resembles the ketakii (screw pine) flower

Revision as of 06:47, 10 March 2015

Tomari asa patha
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0249
Date 1983 February 1
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Longing
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___249%20TOMA%27RI%20A%27SA%27%20PATHA.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomari asa patha is the 249th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomári ásá patha
Cáhiyá áchi je ámi
Shuńile ná mor kathá
Ekhano ásiyá tumi

Ájike hiyá mama
Varaśá ketakii sama
Surabhi viláye cale
Vijane vátása cumi

Surabhi bhese cale
Carácare nabhoniile
Jhará parágera vyathá
Shuńibe ná ki go tumi

তোমারই আসা পথ
চাহিয়া আছি যে আমি
শুণিলে না মোর কথা
এখনও আসিয়া তুমি

আজিকে হিয়া মম
বরষা-কেতকী সম
সুরভি বিলায়ে চলে
বিজনে বাতাস চুমি

সুরভি ভেসে চলে
চরাচরে নভোনীলে
ঝরা পরাগের ব্যথা
শুণিবে না কি গো তুমি

Your arrival path—
I am watching that.
You have not heard my story;
Here You still have not reached.

Today, my heart resembles the ketakii (screw pine) flower
of the rainy season that loses all its fragrance to the wind,
remaining standing emptyhanded in solitude.
And yet, that fragrance spreads out across the blue sky.
To the agony of a withered pollen, do you not listen?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Ajke prabhu tomar sathe
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomari asa patha
Succeeded by
Kena dharay esechi