Tomari liilar majhe ajuta rupe saje

Revision as of 00:41, 24 August 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")

Tomari liilar majhe ajuta rupe saje is the 297th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Tomari liilar majhe ajuta rupe saje
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0297
Date 1983 February 27
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Krsna) Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomári liilár májhe ajuta rúpe sáje
Nijere rekhecho prabhu d́hákiyá
Tomári gáne sure tomári chande bhare
Nijei rayecho prabhu mátiyá

Áṋkhi prasáriyá ámi jata kichu dekhe jái
Bhávere mathiyá ámi jáhá kichu bheve pái
Sakal kichuri końe tumi ácho gopane
Sarasatá sáthe madhu mákhiyá

Duhkhera áṋdhár májhe tava jyoti sadá ráje
Háriye jáoyár májhe phire páoyá nava sáje
Nei nei áche áche sabár upare áche
Tava dyuti sab klesh náshiyá

তোমারই লীলার মাঝে অযুত রূপে সাজে
নিজেরে রেখেছো প্রভু ঢাকিয়া
তোমারই গানে সুরে তোমারই ছন্দে ভরে
নিজেই রয়েছো প্রভু মাতিয়া

আঁখি প্রসারিয়া আমি যত কিছু দেখে যাই
ভাবেরে মথিয়া আমি যাহা কিছু ভেবে পাই
সকল কিছুরই কোণে তুমি আছো গোপনে
সরসতা সাথে মধু মাখিয়া

দুঃখের আঁধার মাঝে তব জ্যোতি সদা রাজে
হারিয়ে যাওয়ার মাঝে ফিরে পাওয়া নব সাজে
নেই নেই আছে আছে সবার উপরে আছে
তব দ্যুতি সব ক্লেশ নাশিয়া

Amid Your liila, in myriad forms and ornaments,
Lord, You have kept Yourself concealed.
In Your lyrics, melodies, and compelling rhythms,
Lord, Yourself You have diffused.

Whatever I am seeing with eyes wide open,
Whatever I do realize by mental deliberation—
At every single point, You lie hidden,
Pregnant with potential, covered in sweetness.

Amid woeful gloom, Your light ever prevails;
Amid ongoing loss, recovery is newly arrayed.
Regarding what is and is not, above all reigns
Your splendor, eradicating every pain.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 201-300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082TWBFZX ISBN 9781386899754 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Prabhu tomara parash
Prabhat Samgiita
1983
With: Tomari liilar majhe ajuta rupe saje
Succeeded by
Esechile prabhu megha garjane