Tomay ami ceyechilum, jiivan belar balukay

From Sarkarverse
Revision as of 06:27, 28 March 2021 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1981)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


Tomay ami ceyechilum, jiivan belar balukay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1981
Date 1984 October 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Surrender
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1981%20TOMA%27Y%20A%27MI%20CEYE%20CHILUM%20JIIVAN%20BELA%27R%20B%C3%81LUKA%27Y.mp3</html5media>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder, Ananda Marga Pracaraka Samgha.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomay ami ceyechilum, jiivan belar balukay is the 1981st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1] For other songs with the same or similar first line (title), see Tomay ami ceyechilum.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáy ámi ceyechilum
Jiivan belár bálukáy
Prabhát ravir aruńa dháráy
Sandhyári raktimabháy

Man diye man cáhiyáchi
Já ceyechi tá ná peyechi
Bujhiyáchi bhul hayeche
Vinimaye ei cáoyáy

Ár kichu cáhibo náko
Diyei jábo jetháy tháko
Man harińiir jharibe niir
Van tat́iniir mohanáy

তোমায় আমি চেয়েছিলুম
জীবন বেলার বালুকায়
প্রভাত রবির অরুণ ধারায়
সন্ধ্যারই বক্তিমাভায়

মন দিয়ে মন চাহিয়াছি
যা’ চেয়েছি তা’ না পেয়েছি
বুঝিয়াছি ভুল হয়েছে
বিনিময়ে এই চাওয়ায়

আর কিছু চাহিব নাকো
দিয়েই যাব যেথায় থাক
মন-হরিণীর ঝরিবে নীর
বন-তটিনীর মোহনায়

O lord,
at the sandy shore of my life,
I looked at you,
in the crimson current of the morning sun
and the evening's red hue.

In exchange of offering my own mind,
I desired your mind.
But i did not get
whatever it was i wanted.

I now understand
that there was mistake in this desire.
I do not want anything anymore.
Simply bestow on me whatever may be there.

My mental deer flows tears,
into my forest's river,
into the point we would merge with one another.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following audio rendition is available. Unfortunately, the audio fades in and out at the end.


Preceded by
Tumi kii ceyecho jani ni to ami
Prabhat Samgiita
1984
With: Tomay ami ceyechilum, jiivan belar balukay
Succeeded by
Ke tumi ele abelay